英语翻译1.四川发生大地震的消息让我们震惊 ——》翻译成同位语从句2.他虽然不会说话,但能通过手势让别人知道他的意思(by means of)3.鼓起勇气,成功就属于你.(keep up)第一句要翻译成同
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 10:10:48
英语翻译1.四川发生大地震的消息让我们震惊 ——》翻译成同位语从句2.他虽然不会说话,但能通过手势让别人知道他的意思(by means of)3.鼓起勇气,成功就属于你.(keep up)第一句要翻译成同
英语翻译
1.四川发生大地震的消息让我们震惊 ——》翻译成同位语从句
2.他虽然不会说话,但能通过手势让别人知道他的意思(by means of)
3.鼓起勇气,成功就属于你.(keep up)
第一句要翻译成同位语从句,2和3翻译时要用上括号里的短语
英语翻译1.四川发生大地震的消息让我们震惊 ——》翻译成同位语从句2.他虽然不会说话,但能通过手势让别人知道他的意思(by means of)3.鼓起勇气,成功就属于你.(keep up)第一句要翻译成同
个人觉得基本无误.
The news that earthquake hit Sichuan shocked us.
Though he cannot speak, he can make himself understood by means of gesture.
Keep up your courage and you are certainly to be successful.
(1)The news that Sichuan was distoried by earthquake shocked us a lot!
(2)Although he can not talk,but he can let others understand by means of gesture.
(3)Pluck up the courage,and you will keep up with success.
好久不看英语了,造个句子还得翻字典。惭愧惭愧!!!
我是英语系的大学生,这是我译的句子,您看看可不可以用哈o(∩_∩)o...
1.The news that there occurred a big earthquake in Sichuan province gave us a great astonishment.
2.Though he cannot speak, he can make others know what h...
全部展开
我是英语系的大学生,这是我译的句子,您看看可不可以用哈o(∩_∩)o...
1.The news that there occurred a big earthquake in Sichuan province gave us a great astonishment.
2.Though he cannot speak, he can make others know what his idea is by means of his gestures.
3.Keep up courage, and success will belong to you.
收起
1.Sichuan earthquake shocked by the news so that we。
2.Although he can not speak, but let people know through gestures what he meant。
3.keep up the part of your success。