英语翻译句子:When I feel so bad when I feel so sad I'm longing at the time we had the time I can't forget 第二句话是合为一句的 还是中间有个啥小实心黑点?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/10/04 16:56:06
英语翻译句子:When I feel so bad when I feel so sad I'm longing at the time we had the time I can't forget 第二句话是合为一句的 还是中间有个啥小实心黑点?
英语翻译
句子:When I feel so bad when I feel so sad
I'm longing at the time we had the time I can't forget
第二句话是合为一句的 还是中间有个啥小实心黑点?
英语翻译句子:When I feel so bad when I feel so sad I'm longing at the time we had the time I can't forget 第二句话是合为一句的 还是中间有个啥小实心黑点?
When I feel so bad and sad 是I'm longing at the time we had the time I can't forget 的时间副句.
When I feel so bad I'm longing at the time .when I feel so sad we had the time I can't forget 这样看较清楚.
【 两个when 之间加的为何不是“." 而是”,“呢?】答:因为不合语意,如加“而是”即:在我伤心的时候而是在我难过的时候.行不通!
总之对歌词不能认真,首先没标点符号按中式教法全是错的.
When I feel so bad, when I feel so sad
I'm longing at the time we had, the time I can't forget
当我感到如此失落,如此难过
我渴望重温难以忘怀的美好时刻
痛难已,哀难切
悼良辰,误相思谢谢 终于等到个人 两个when 之间加的为何不是“." 而是”,“呢??还有...
全部展开
When I feel so bad, when I feel so sad
I'm longing at the time we had, the time I can't forget
当我感到如此失落,如此难过
我渴望重温难以忘怀的美好时刻
痛难已,哀难切
悼良辰,误相思
收起