求把以下英语翻译成中文,谢谢!Our lab has just received a test specimen for fiber content test of style number ML-0002505 Black, but you did not state your company name address and the contact person in english in the test request form. Si
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 12:50:51
求把以下英语翻译成中文,谢谢!Our lab has just received a test specimen for fiber content test of style number ML-0002505 Black, but you did not state your company name address and the contact person in english in the test request form. Si
求把以下英语翻译成中文,谢谢!
Our lab has just received a test specimen for fiber content test of style number ML-0002505 Black, but you did not state your company name address and the contact person in english in the test request form.
Since you have stated it is for Fashion Bug, it is a Charming Shoppes but will be treated as a local test report as per conversation yesterday.
求把以下英语翻译成中文,谢谢!Our lab has just received a test specimen for fiber content test of style number ML-0002505 Black, but you did not state your company name address and the contact person in english in the test request form. Si
我们的实验室刚刚收到测试样品款式号ML-0002505黑色的纤维含量测试,但您没有说明您的公司名称地址和英语接触的人在测试申请表.
既然你说是时尚问题,这是一个迷人的名店,但将作为一个本地测试报告昨天每谈话治疗.
我方实验室刚刚引进一台黑色的针对纤维含量的型号为ML-0002505的样品测试仪。在贵方提供的英文测试要求表中,没有提及贵公司名称及联系人。因为贵方称该测试针对fashion bug品牌,能否根据昨天的交流,出具本地检测报告?
我们实验室刚刚收到了一个型号为 ML-0002505 黑色 的纤维含量检测试样,但是你们并没有在检验申请书上用英语注明公司名称和联系人。既然你们已经注明那是为一个叫“Fashion Bug” 的品牌,它是全球购物网charming shopper ,但是如同(依据)昨天的对话这将以本地测试对待...
全部展开
我们实验室刚刚收到了一个型号为 ML-0002505 黑色 的纤维含量检测试样,但是你们并没有在检验申请书上用英语注明公司名称和联系人。既然你们已经注明那是为一个叫“Fashion Bug” 的品牌,它是全球购物网charming shopper ,但是如同(依据)昨天的对话这将以本地测试对待
收起