请帮忙翻译并解释句子.Instead,they influence delegated decision making through the careful design of the context in which business-unit managers operate.请帮忙翻译,并且influence delegated decision making这是什么结构?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 18:02:02
请帮忙翻译并解释句子.Instead,they influence delegated decision making through the careful design of the context in which business-unit managers operate.请帮忙翻译,并且influence delegated decision making这是什么结构?
请帮忙翻译并解释句子.
Instead,they influence delegated decision making through the careful design of the context in which business-unit managers operate.
请帮忙翻译,并且influence delegated decision making这是什么结构?
请帮忙翻译并解释句子.Instead,they influence delegated decision making through the careful design of the context in which business-unit managers operate.请帮忙翻译,并且influence delegated decision making这是什么结构?
直译:相反地,藉著精心规划各部门经理的决策条件,他们影响授权的决定.
正译:各部门经理的裁决权限,已明确规定,他们反而促成逐级授权.
1.they influence...of the context是主要子句,其中influence是动词,delegated是形容词,修饰decision making,而decision making是动名词,可视为名词.in which business-unit managers operate是形容词子句,修饰前面the context,所以本句为复合句.
2.decision making是动名词,也可写成decision- making,由名词加v-ing组成,类似例子数不清,例如:stamp- collecting,mountain- climbing,food- processing,shoe-making,proof-reading,account-keeping.
另外,有些名词加v-ing还可当形容词,例如:a labor-saving device,the time-consuming project,the awe-inspiring scenery,此时连字号一定要用.
3.influence= induce= lead to造成、导致;delegated授权的;delegated decision- making逐级授权、 层层负责 ; context=setting,condition情况、环境; operate= manage= make decisions经营、决策.
影响做决定啊。
structure is obvious