英语翻译1968年我五十岁.问我哪里人,我说完以后,他们果然脸变了,把我手抓紧了.他们挺紧张地说,现在奉北京市军管会的命令,将你逮捕,然后就打了手铐.我后来才看清,屋子里面站了一大堆人,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 00:32:22
英语翻译1968年我五十岁.问我哪里人,我说完以后,他们果然脸变了,把我手抓紧了.他们挺紧张地说,现在奉北京市军管会的命令,将你逮捕,然后就打了手铐.我后来才看清,屋子里面站了一大堆人,
英语翻译
1968年我五十岁.问我哪里人,我说完以后,他们果然脸变了,把我手抓紧了.他们挺紧张地说,现在奉北京市军管会的命令,将你逮捕,然后就打了手铐.我后来才看清,屋子里面站了一大堆人,有的是我们《中国文学》里的一些年轻干部,有的是解放军.然后,给我一张纸让我签字:“我同意检查我的东西”.以此作为法律的依据吧,就可以到我家搜查我的东西.然后,他们彼此看了一下,看我也没有抵抗的意思,说还有什么事.我当时唯一的遗憾是酒,那天晚上还没有喝够,还剩了大半瓶白酒没喝完,还有穿那双拖鞋,我早知道要把我带走的话,我就穿上皮鞋了.结果我踢踢踏踏穿了一双很大的拖鞋,就把我弄上一辆吉普车.摁下脑袋说低头不许看.我从灯光方向看,是向西单方向走,宣武门还往南,那一带地方叫陶然亭.我从来没到陶然亭那边玩过,从方向看我知道向陶然亭那方面走,到了自新路白纸坊那儿,前面有个大铁门,铁门是电动的没有人,我们去了,大概通知了一下,门就开了,我们就进去了.
以上需要翻译成文言文.
英语翻译1968年我五十岁.问我哪里人,我说完以后,他们果然脸变了,把我手抓紧了.他们挺紧张地说,现在奉北京市军管会的命令,将你逮捕,然后就打了手铐.我后来才看清,屋子里面站了一大堆人,
1968年 余五十也
问吾何来 具答之 其容之大变 紧握吾手 惴惴然 曰 现奉北京军官会之命 逮汝归案
而后加吾以手铐
余始环视之 屋内皆人也 或中国文学之后生干部 或解放军
片刻 其与余以纸 上书 吾愿接受检查 欲余亲书余之姓名以示同意 为律法之证而入屋搜查也
稍稍其后 其见余无抵抗之意 始得了之
余查颇为之憾事乃当晚之酒也 饮之不尽其意 尚留大半而不得尽欢 再有则拖鞋一双 余上车之时仍着拖鞋 若早得知有此一事 当换皮鞋以替之 不致由此潦倒之态也
上车之后 其强摁余首以使余不见前路 然 就灯光之变换 乃至往西单 宣武门之南也 此地有亭陶然 余从未游之 过自新路 白纸坊 有大铁门横然其间 吾始得下车 通报之后 方得进入其中