英语翻译何晓铮不仅在面塑技艺方面有着独特的创新,在面塑走向市场方面也开了全国的先河.20世纪80年代,何晓铮抓住机遇走出研究所,主动与北京、上海、广州等地的涉外宾馆联系,在宾馆里
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 08:11:50
英语翻译何晓铮不仅在面塑技艺方面有着独特的创新,在面塑走向市场方面也开了全国的先河.20世纪80年代,何晓铮抓住机遇走出研究所,主动与北京、上海、广州等地的涉外宾馆联系,在宾馆里
英语翻译
何晓铮不仅在面塑技艺方面有着独特的创新,在面塑走向市场方面也开了全国的先河.20世纪80年代,何晓铮抓住机遇走出研究所,主动与北京、上海、广州等地的涉外宾馆联系,在宾馆里现场表演、现场销售,率先把中国的民间传统艺术与新兴的旅游业结合起来,既有了收入又弘扬了民族艺术.
英语翻译何晓铮不仅在面塑技艺方面有着独特的创新,在面塑走向市场方面也开了全国的先河.20世纪80年代,何晓铮抓住机遇走出研究所,主动与北京、上海、广州等地的涉外宾馆联系,在宾馆里
英语六级翻译:HE Xiaozheng not only has made unique innovation in the dough craft but aslo palys a leading role in marketing it around the country.In 1980s,he seized the opportunity and left the Institute,took the initiative to contact hotels,opened to the foreigners,in Beijing,Shanghai,Guangzhou and other cities,where he performed and marketed them on site,which inventively combined Chinese traditional folk art with newly rising tourism.As a result,revenue has come and the folk art has been carried forward.
He Xiaozheng not only in the dough craft unique but aslo innovative in the dough to the market has also opened the first of its kind in the country.in 1980s, He Xiaozheng seize the opportunity out of ...
全部展开
He Xiaozheng not only in the dough craft unique but aslo innovative in the dough to the market has also opened the first of its kind in the country.in 1980s, He Xiaozheng seize the opportunity out of the Institute took the initiative to contact with the foreign hotels in Beijing, Shanghai, Guangzhou and other places, live performances, field sales, and take the lead in China's traditional folk art and emerging tourism combined, both the revenue and carry forward the national art撤消修改
收起