执子之手,与子偕老!翻译英文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/02 05:07:16
执子之手,与子偕老!翻译英文执子之手,与子偕老!翻译英文执子之手,与子偕老!翻译英文老外的翻译也分好几个版本:1.JamesLeggeForlifeorfordeath,howeverseparate
执子之手,与子偕老!翻译英文
执子之手,与子偕老!翻译英文
执子之手,与子偕老!翻译英文
老外的翻译也分好几个版本:
1.James Legge
For life or for death,however separated,
To our wives we pledged our word.
We held their hands;---
We are to grow old together with them.
2.Bernhard Karlgren
I grasped your hand,Together with you I was to grow old.
3.Ezra Pound
To stay together till death and end
for far,for near,hand,oath,accord:
Never alive
will we keep that word.
4.我自己的版本:
Hand in hand,till death do us apart.
Hold your hand and we will go together
执子之手,与子偕老!翻译英文
执子之手与子偕老英文?
执子之手与子偕老用英文怎么说
执子之手,与子偕老 用英文怎么说
执子之手,与子偕老 翻译为英语
执子之手,与子偕老,
执子之手与子偕老 .
执子之手.与子偕老
执子之手与子偕老的英文怎么翻译
死生契阔 ,与子成说 执子之手,与子偕老翻译成英文 不要软件翻译的
携子之手,与子偕老 英文这么说
执子之手 ,与尔偕老
死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老.用现代文翻译
生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.英语怎么翻译
死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.怎么翻译?
“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.“怎么翻译?
死生契阔与子成说执子之手与子偕老翻译?
携子之手,与子偕老