英语翻译“随着社会的发展,对个人知识的要求逐渐提高.为了更好地掌握相关知识和技术,提高专业素质,拓展业务水平,为企业做出贡献,我决定辞职,参加研究生考试,继续深造.” 最好不要用复
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 11:37:30
英语翻译“随着社会的发展,对个人知识的要求逐渐提高.为了更好地掌握相关知识和技术,提高专业素质,拓展业务水平,为企业做出贡献,我决定辞职,参加研究生考试,继续深造.” 最好不要用复
英语翻译
“随着社会的发展,对个人知识的要求逐渐提高.为了更好地掌握相关知识和技术,提高专业素质,拓展业务水平,为企业做出贡献,我决定辞职,参加研究生考试,继续深造.” 最好不要用复杂的词语.一定不要用现成的翻译工具,单词语法务必正确
英语翻译“随着社会的发展,对个人知识的要求逐渐提高.为了更好地掌握相关知识和技术,提高专业素质,拓展业务水平,为企业做出贡献,我决定辞职,参加研究生考试,继续深造.” 最好不要用复
随着社会的发展,对个人知识的要求逐渐提高.为了更好地掌握相关知识和技术,提高专业素质,拓展业务水平,为企业做出贡献,我决定辞职,参加研究生考试,继续深造.” 最好不要用复杂的词语.一定不要用现成的翻译工具,单词语法务必正确
翻译版本(1)
Along with the development of the society, The requirements upon personal knowledge has been gradaully enhanced .In order to master the relevant knoweldge and technologies and improve professional qualities and expand the business level and make the contribution to the enterprise ,I decided to resign my job to partake in the postgraduate examination for a further and advanced studies.
Intricate words had better not be used in the translation above . The ready-made translation tools is forbidden . Words and grammars must be correct and precise
翻译版本(2)
With the constant development of the society ,It has been gradually improved that personal knowledge is required. In order to have a better command of the relevant knoweldge and technologies and ameliorate / enhance / improve professional quality and expand business level and make contributions to the enterprise, I made up my mind to quit my job to enter for postgraduate examination for the acquistion of the further and advanced studies.
Not using complicated vocabulary is preferred . It does not admit of any translation software . Words and grammar must be as accurate as possible.