英语翻译第一道:白鹤沐浴第二道:乌龙入宫第三道:悬壶高冲第三道:春风拂面第四道:关公巡城第五道:韩信点兵第六道:鉴尝汤色第八道:品啜甘霖

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 02:37:45
英语翻译第一道:白鹤沐浴第二道:乌龙入宫第三道:悬壶高冲第三道:春风拂面第四道:关公巡城第五道:韩信点兵第六道:鉴尝汤色第八道:品啜甘霖英语翻译第一道:白鹤沐浴第二道:乌龙入宫第三道:悬壶高冲第三道:

英语翻译第一道:白鹤沐浴第二道:乌龙入宫第三道:悬壶高冲第三道:春风拂面第四道:关公巡城第五道:韩信点兵第六道:鉴尝汤色第八道:品啜甘霖
英语翻译
第一道:白鹤沐浴
第二道:乌龙入宫
第三道:悬壶高冲
第三道:春风拂面
第四道:关公巡城
第五道:韩信点兵
第六道:鉴尝汤色
第八道:品啜甘霖

英语翻译第一道:白鹤沐浴第二道:乌龙入宫第三道:悬壶高冲第三道:春风拂面第四道:关公巡城第五道:韩信点兵第六道:鉴尝汤色第八道:品啜甘霖
1Wash the tea set with boiled water
2Oolong into the palace
3Blunt tea
4The spring breeze stroke
5Pour the tea
6Order the tea
7Obsorb the colour of the tea in teacup
8You should drink the tea slowly in order to take adwangtage of its heart
望采纳^_^

http://wenku.baidu.com/view/fb392c25482fb4daa58d4b6c.html

1、Crane bath
2、Oolong palace
3、High red hanging pot
3、Spring breeze was blowing
4、Guan Xuncheng
5、Han soldiers
6、Kam taste soup
8、Sipping rain

1.Crane shower
2.Oolong Palace
Third: Spring fourth: guanyuinspect the City Fifth: Han soldiers sixth: the taste of the soup color eighth: SIP nectar