英语翻译为了防止有人乱翻译,导致分数收不回来,所以和上次一样,先给十分,好的追加十五分,尤其好的二十分 决不食言我是多么幸运啊!可以认识你,我想要是那时候没有认识你,或许现在我连

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 22:15:53
英语翻译为了防止有人乱翻译,导致分数收不回来,所以和上次一样,先给十分,好的追加十五分,尤其好的二十分决不食言我是多么幸运啊!可以认识你,我想要是那时候没有认识你,或许现在我连英语翻译为了防止有人乱翻

英语翻译为了防止有人乱翻译,导致分数收不回来,所以和上次一样,先给十分,好的追加十五分,尤其好的二十分 决不食言我是多么幸运啊!可以认识你,我想要是那时候没有认识你,或许现在我连
英语翻译
为了防止有人乱翻译,导致分数收不回来,所以和上次一样,先给十分,好的追加十五分,尤其好的二十分 决不食言
我是多么幸运啊!可以认识你,我想要是那时候没有认识你,或许现在我连一个可以倾诉的朋友都没有!
我在前几年也参加过英文拼单词的比赛,可是那时候的词汇量少的可怜,所以并未取得好成绩,现在我希望我能把我所有的幸运都送给你,加油!我相信你一定能够取得好成绩的,一定能够让你的老师满意的!
这个星期天,我也要去参加颁奖典礼了,现在我很期待,却也有点小小的紧张——我不是特别认路(路痴),但愿我别迟到!
你最近忙吗?我们老师每一天都给我们布置很多家庭作业,以至于常常打乱我的计划,让我没有休息的时间,甚至都没有充足的睡眠,所以尽管现在才三月份,但是我已在默默期待暑假了,到了那时候我想我会有更多休息的时间,也可以向你倾诉更多我所知道的有趣事,以及互相倾诉烦心事.
最近我已经想明白了,我不会再对那个在背后说我的人而感到生气了,因为不值得,与其有时间来生气,倒不如多想想我爱的人,比如你,每次给你写信,看你的来信,我都会感到特别开心,每次想到你,我也会变得心情愉悦!
另外,这个星期六我也要和朋友一起去图书馆写作业,看书,但是想到这里,我不禁又有点伤心,要是有一天可以见到你该多好啊,有这个机会吗?我想会有的,你觉得呢?
另外,我一直需要有人帮我互翻中英文信,所以有人愿意长期担任我的翻译工作吗?只是报酬问题还没想好,谁帮我出出主意?全是翻译器!

英语翻译为了防止有人乱翻译,导致分数收不回来,所以和上次一样,先给十分,好的追加十五分,尤其好的二十分 决不食言我是多么幸运啊!可以认识你,我想要是那时候没有认识你,或许现在我连
I feel lucky that I got to know you. I think I can't find anyone to talk to if i didn't know you.
I participated in English spelling test few years ago, but I had low vocabularies. Therefore, I didn't get any good grade. Now, I hope I could give all my luckiness to you. Fight for it! I'm sure that you'll get good grades, and your teacher will also satisfied.
On this Sunday, I'll attend the ceremony. Now, I'm excited about it- I'm not good at finding the place of the ceremony, hoping that I won't be late.
Are you busy recently? Our teacher assigns lots of homeworks everyday. It totally mess up my plans and i didn't even have enough sleep. Even though its only March, but I already expecting the summer vacation. By that time, I'll get more sleep, and we can talk with each other about everything-happiness and sadness.
I realized I shouldn't get angry at the person who talks behind me, because it just not worth it. Instead of wasting my time to mad at them, I rather consider more about someone that I love. Like you, I always felt extremely happy whenever I wrote a letter to you or read your letters.
Also, I'm going to the library with my friends on this Saturday. However, I feel a little sad. If I can meet you one day, how nice would that be. Do you think this is possible? I think so, do you?
(满意吗?)