英语翻译藏经阁,翻译成英文应该是什么单词.还有就是应该读cang jing ge 还是zang jing ge.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 00:25:34
英语翻译藏经阁,翻译成英文应该是什么单词.还有就是应该读cangjingge还是zangjingge.英语翻译藏经阁,翻译成英文应该是什么单词.还有就是应该读cangjingge还是zangjingg

英语翻译藏经阁,翻译成英文应该是什么单词.还有就是应该读cang jing ge 还是zang jing ge.
英语翻译
藏经阁,翻译成英文应该是什么单词.
还有就是应该读cang jing ge 还是zang jing ge.

英语翻译藏经阁,翻译成英文应该是什么单词.还有就是应该读cang jing ge 还是zang jing ge.
我会选择
Buddhist scriptures Library
Scriptures:圣经的意思,但是与Bible不同,scriptures 泛指除了基督教以外的经文(holy writings of a religion other than Christianity)
所以为了让别人明白是哪一个宗教,所以我选择写 Buddhist scriptures
阁:如果直接翻译,会是pavilion,外国人一般上认为阁是亭子的意思,但是这里为阁楼,书库的意思,所以pavilion不适合
藏经阁:收藏经文的书库 ->对于正式(official authorized)收藏书的地方称作Library
2.Cang Jing Ge

Buddhist scriptures Chinese style pavilion

读CANG JING GE

是cang jing ge
收藏经书的意思
英语:A depositary of Buddhist texts

CANG JING GE(写在匾额上是这样的)
Cang Jing Ge(这是单词)

Buddhist scriptures Chinese style pavilion

专业人士的``
`非网站翻译
Cangjing Ge