帮忙翻译一下英文,不要用翻译软件,我需要准确点的,需要给老外看的,可参考翻译软件,但必须要修改正确  我国食用油市场总体规模:  2008年中国5L及以下小包装食用油的市场总量为500-6

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 10:04:08
帮忙翻译一下英文,不要用翻译软件,我需要准确点的,需要给老外看的,可参考翻译软件,但必须要修改正确  我国食用油市场总体规模:  2008年中国5L及以下小包装食用油的市场总量为500-6帮忙翻译一下

帮忙翻译一下英文,不要用翻译软件,我需要准确点的,需要给老外看的,可参考翻译软件,但必须要修改正确  我国食用油市场总体规模:  2008年中国5L及以下小包装食用油的市场总量为500-6
帮忙翻译一下英文,不要用翻译软件,我需要准确点的,需要给老外看的,可参考翻译软件,但必须要修改正确
  我国食用油市场总体规模:
  2008年中国5L及以下小包装食用油的市场总量为500-600万吨 市场容量超过400亿元,而且预计每年会以20%的比率快速增长.按照这个增长比率推算,2009年我国小包装食用油的市场规模为500亿元左右;预计2010年我国小包装食用油的市场需求量将会超过600亿元.食用油市场容量大,增长速度快,而且中国地域广阔,这不仅对食用油的强势品牌是机遇,而且对众多的中小食用油企业来说,同样存在快速做大市场规模的巨大商机.
  食用油市场的竞争格局:
  2008年我国小包装食用油市场呈现三足鼎立的竞争态势,金龙鱼、鲁花和福临门三个品牌的产品销量合计占据食用油60%以上的市场份额.其中金龙鱼的销量达到148亿元,占食用油市场份额的30%-40%;鲁花的销量为65.5元,占食用油市场份额的16%左右;福临门的销量达到45亿元,占食用油市场份额的11%左右.
  可见我国食用油产品的品牌集中度较高,市场竞争较成熟.这种竞争格局代表的只是食用油市场的总体竞争状况,在直辖市和部分省会城市金龙鱼、鲁花和福临门三大品牌占据明显的优势,但在一些地级市、县级市,甚至是部分省会城市,食用油市场的竞争状况却呈现巨大的差异和变数.

帮忙翻译一下英文,不要用翻译软件,我需要准确点的,需要给老外看的,可参考翻译软件,但必须要修改正确  我国食用油市场总体规模:  2008年中国5L及以下小包装食用油的市场总量为500-6
The overall scale of cooking oil market in China
In 2008, the total sales of small packaged cooking oil (lesser than 5 liters/package) was around 500-600 tons in China, with market volume more than 40 billions RMB. According to this growth rate, we projected that the market volume of cooking oil in 2009 would be increased to 50 billions RMB, and its market demand would exceed 60 billions RMB. The cooking oil products have a large market volume and a fast growth rate, accompany with the large population in China, created a huge market opportunity to the strong cooking oil brands. At the same time, this is also a great opportunity for lesser brands to expand their market size and take advantage of this enormous market opportunity.
The current market competition pattern of cooking oil
In 2008, the three pillars of small packaged cooking oil market were Jinlongyu(金龙鱼),Luhua(鲁花), and Fulinmen(福临门). The sales of these three brands occupied more than 60% of the revenue market share in cooking oil market, of which Jinlongyu(金龙鱼) 's sales were 148 billions RMB, with 30-40% market share; Luhua(鲁花) 's sales were 65.5 billions, sharing 16% of the market revenue ; Fulinmen(福临门)'s sales were 45 billons, occupied 11% of the market share. Based on the numbers mentioned, it shows that the cooking oil brands have a high market concentration rate, and a relative mature market competition. However, this competition pattern only shows the overall status. It is indeed true that the three pillars have the obvious advantages in major cities and provincial capitals. But the competition status in perfectural and county-level cities, even some of the provincial capitals, the cooking oil market is appeared to have larger differences and more variabilities.
参考源:
MBA智库百科
维.基.
各食油网站
翻:Masmas364

找专业人员翻译吧

帮忙翻译一下英文,不要用翻译软件,我需要准确点的,需要给老外看的,可参考翻译软件,但必须要修改正确  我国食用油市场总体规模:  2008年中国5L及以下小包装食用油的市场总量为500-6 英语翻译帮忙翻译一下这个PPT,好的话有追加,请不要用翻译软件来糊弄我~ 英语翻译帮忙翻译一句话成英文,不要用翻译软件,我的缺点是比较粗心,不太注重细节. 求“如果这是你的选择,我会成全你” 英文不要翻译软件的啊~希望哪个英语很好的人帮忙翻译一下~ 中文翻译成英文,请不要用软件翻译,我也会用,但是软件翻译有问题, 挫锐解纷 服务至上 英文翻译 不要用各种翻译软件搜索结果哦 需要英文大神给翻译一下 意译哦··不要直译 Best wish to you for a gelivable 2 year 英文高手帮忙翻译一下要自己翻译,用翻译软件或百度我也会? 帮我翻译一下“精灵”这个词,翻译成英文,不要软件的 求高人帮忙翻译一下英文文章!绝对不需要google等翻译软件翻译的! 我的自行车钥匙丢了翻译一下不要用翻译软件. 英语翻译没有找到中文翻译,不要直接用翻译软件啊,最好人工翻译的,或者用翻译软件后人工帮忙改一下, 请帮忙翻译:Which digit is 7th in the number 9855168?翻译一下这句话,不要用软件!快! 英语翻译这到底怎么翻译啊,我没有翻译软件,你们用翻译软件翻译一下 英语翻译论文的标题,麻烦大家帮忙翻译成英文,不要翻译软件翻译的哦 英语翻译请帮忙用英语翻译以下,不要用翻译软件, “法律不外乎人情”英文怎么说?“法律不外乎人情”的英文怎么说?请不要用google等语言翻译软件直接翻译,我需要准确的英文说法.如果有准确的英文说法我会追加50分 帮忙翻译一下英语文章,不要用翻译软件的,真心求 ,需要通顺Top leaders' comments AQSIQ announced the revocation of all exemptions from inspection previously granted to dairy producers, who were asked to cease citing the privileg 英文翻译,请帮忙翻译一个合同,内容不多[请帮忙翻译一下合同,这个合同对我来说很重要,起到法律效应的,我现在需要一份英文版,谢谢(翻译期间若发现问题,欢迎指出)](请不要用自动翻译