英语翻译语境如下:1、A cellular conformation-based screen for androgen receptor inhibitors2、Inhibitors would not have been identified in the initial cellular不好意思语境2漏掉了screen,应该是Inhibitors would not have been iden
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 16:03:34
英语翻译语境如下:1、A cellular conformation-based screen for androgen receptor inhibitors2、Inhibitors would not have been identified in the initial cellular不好意思语境2漏掉了screen,应该是Inhibitors would not have been iden
英语翻译
语境如下:
1、A cellular conformation-based screen for androgen receptor inhibitors
2、Inhibitors would not have been identified in the initial cellular
不好意思语境2漏掉了screen,应该是
Inhibitors would not have been identified in the initial cellular screen。
英语翻译语境如下:1、A cellular conformation-based screen for androgen receptor inhibitors2、Inhibitors would not have been identified in the initial cellular不好意思语境2漏掉了screen,应该是Inhibitors would not have been iden
准确的应该是“细胞水平筛选”
1、基于细胞形态变化的激素受体抑制剂筛选
2、抑制剂在被筛细胞上应该没有被筛过(意思是筛新分子,别人筛过的就不要筛了)
细胞检验
1,一种以结构为基础的对雄激素受体抑制剂的细胞检验。
2,抑制剂在原始细胞检验中不会被检验出来。