英语翻译我在自学商务英语,常常需要进行翻译训练,但是很遗憾,我的翻译水平还比较差,而常常遇到翻译的习题,相当头痛.下面这段话,我也将其翻译成英文.但是总感觉缺乏润色.希望高手能将
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 10:49:22
英语翻译我在自学商务英语,常常需要进行翻译训练,但是很遗憾,我的翻译水平还比较差,而常常遇到翻译的习题,相当头痛.下面这段话,我也将其翻译成英文.但是总感觉缺乏润色.希望高手能将
英语翻译
我在自学商务英语,常常需要进行翻译训练,但是很遗憾,我的翻译水平还比较差,而常常遇到翻译的习题,相当头痛.下面这段话,我也将其翻译成英文.但是总感觉缺乏润色.希望高手能将以上这段话翻译成英文,好让我借鉴一下.
======================================
在日常工作中要保持团队精神和凝聚力,沟通是一个重要环节.有了比较畅通的沟通渠道,频繁的信息交流,团队成员之间就不会有压抑的感觉,工作就容易出成效,目标就能顺利实现.因此学会与他人沟通,学会与他人合作对每个员工都十分重要.然而,英语文化有着强调人的个性发展.鼓励个人奋斗,表现自我,实现自我价值的传统,于是各大公司企业高度重视团队建设,飞蛾分开办各种培训班,组织各种活动,让团队合作的理念深入人心.合作性的活动有利于发展人际交往和沟通能力,形成团队集体意识.通过团队合作,员工之间以个自己的优势进行互补.一方面员工有机会充分发挥自己的才华,另一方面员工之间又形成一种合作的默契,推动整个创造性过程的发展.这样,企业的潜在的创造力才能得到充分发挥,企业的整体目标才能顺利地实现.
=====================================
英语翻译我在自学商务英语,常常需要进行翻译训练,但是很遗憾,我的翻译水平还比较差,而常常遇到翻译的习题,相当头痛.下面这段话,我也将其翻译成英文.但是总感觉缺乏润色.希望高手能将
在日常工作中要保持团队精神和凝聚力,沟通是一个重要环节. In their daily work to maintain the team spirit and cohesion, communication is an important part. 有了比较畅通的沟通渠道,频繁的信息交流,团队成员之间就不会有压抑的感觉,工作就容易出成效,目标就能顺利实现. Have a relatively smooth channels of communication, frequent exchange of information between team members would not have the feeling of depression, work is easy to produce good results, the target can be smoothly achieved. 因此学会与他人沟通,学会与他人合作对每个员工都十分重要. So learn to communicate with others and learn to work with others is very important for each employee. 然而,英语文化有着强调人的个性发展. However, English culture has emphasized the development of human personality. 鼓励个人奋斗,表现自我,实现自我价值的传统,于是各大公司企业高度重视团队建设,飞蛾分开办各种培训班,组织各种活动,让团队合作的理念深入人心. Encourage individuals to strive to express themselves and realize the tradition of self-worth, so the major companies attach great importance to team-building, moths points offer various training courses, organizing various activities, so deeply rooted concept of teamwork. 合作性的活动有利于发展人际交往和沟通能力,形成团队集体意识. Cooperative activities conducive to the development of interpersonal and communication skills, the formation of the team collective consciousness. 通过团队合作,员工之间以个自己的优势进行互补. Through teamwork among staff to complement the advantages of their own. 一方面员工有机会充分发挥自己的才华,另一方面员工之间又形成一种合作的默契,推动整个创造性过程的发展. The one hand, employees have the opportunity to give full play to their talents, the other co-operation between employees and the formation of a tacit understanding, and promote the development of the creative process. 这样,企业的潜在的创造力才能得到充分发挥,企业的整体目标才能顺利地实现. Thus, the potential of creative enterprises to get full play, the enterprise can successfully achieve the overall goal.