英语翻译我们怀着无比激动的心情踏上了通往苏州西山的巴车,一路上欢声笑语接连不断,孩子们活泼天真可爱的稚气一瞬间全部体现了出来,这是因为我们期盼已久的外出实践活动终于到来了.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 07:25:07
英语翻译我们怀着无比激动的心情踏上了通往苏州西山的巴车,一路上欢声笑语接连不断,孩子们活泼天真可爱的稚气一瞬间全部体现了出来,这是因为我们期盼已久的外出实践活动终于到来了.
英语翻译
我们怀着无比激动的心情踏上了通往苏州西山的巴车,一路上欢声笑语接连不断,孩子们活泼天真可爱的稚气一瞬间全部体现了出来,这是因为我们期盼已久的外出实践活动终于到来了.
然后来到了苏州著名的景点“天下第九洞”的林屋洞.这个洞是几亿年前太湖水冲刷而成的.我刚一踏进门口就传来一丝丝凉意,在接下来的参观中,我每跨一步心里都想悬着一颗大石头一样,因为这些石头表面都很光滑,每走一步都很有可能滑到,所以我们小组的六个人就手拉着手,齐心协力地往前走.这也使我想起几亿年前大浪拍在这里经过多长时间的坚持和力道,才能有如此之作,这大浪的精神难道不值得我们学习吗?我们接着走下去看到的是一口大池子,里面的水不深,池子上方还有几处在往下滴水,在这时,我想起了“滴水穿石”这一成语.的确,我们需学习的还有很多.
出了林屋洞,我们踏着清风,撒着欢笑,留下了一张张美好的记忆
英语翻译我们怀着无比激动的心情踏上了通往苏州西山的巴车,一路上欢声笑语接连不断,孩子们活泼天真可爱的稚气一瞬间全部体现了出来,这是因为我们期盼已久的外出实践活动终于到来了.
我们怀着无比激动的心情踏上了通往苏州西山的巴车,一路上欢声笑语接连不断,孩子们活泼天真可爱的稚气一瞬间全部体现了出来,这是因为我们期盼已久的外出实践活动终于到来了.
We incomparable excitement on the road to bashan xishan of car, laughter continued along the way, the children lively naive cute the childishness of instant all reflected out, this is because our long-expected out practice finally arrived.
然后来到了苏州著名的景点“天下第九洞”的林屋洞.
Then came to suzhou famous attractions "days of the first nine holes" house Lin holes.
这个洞是几亿年前太湖水冲刷而成的.
The hole is millions of years ago in taihu lake water erosion.
我刚一踏进门口就传来一丝丝凉意,在接下来的参观中,我每跨一步心里都想悬着一颗大石头一样,因为这些石头表面都很光滑,每走一步都很有可能滑到,所以我们小组的六个人就手拉着手,齐心协力地往前走.
I just crossing the door and came in the next cool idea, silk, I visited every cross step in the mind all want to hang a big stone surface as, because these are very smooth, every step that will probably slipped and so our group of six people's convenient pull to begin, a concerted effort to go forward.
这也使我想起几亿年前大浪拍在这里经过多长时间的坚持和力道,才能有如此之作,这大浪的精神难道不值得我们学习吗?
This also reminds me of hundreds of millions of years ago in here after wave long took the helm, persistence and make, it can find such don't mention the spirit worth our study?
我们接着走下去看到的是一口大池子,里面的水不深,池子上方还有几处在往下滴水,在这时,我想起了“滴水穿石”这一成语.
We then go on to see is a big pool, the water is not deep inside, in a pool and a few top downwards drop water, at this moment, I remembered the "influence" this idiom.
的确,我们需学习的还有很多.
Indeed, we need to learn a lot.
出了林屋洞,我们踏着清风,撒着欢笑,留下了一张张美好的记忆
Out of the forest house hole, we walk cool breeze, seasoned with laughter, left one memory