英语翻译勿靠侧板do not lean againest the side of the escalator禁止手推车进入the trolley is forbidden in禁止嬉戏/打闹/攀爬do not play slapstick climb禁踩黄线do not trample the yellow line禁运大件物品the bulky item is f

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 17:04:12
英语翻译勿靠侧板donotleanagainestthesideoftheescalator禁止手推车进入thetrolleyisforbiddenin禁止嬉戏/打闹/攀爬donotplayslaps

英语翻译勿靠侧板do not lean againest the side of the escalator禁止手推车进入the trolley is forbidden in禁止嬉戏/打闹/攀爬do not play slapstick climb禁踩黄线do not trample the yellow line禁运大件物品the bulky item is f
英语翻译
勿靠侧板do not lean againest the side of the escalator禁止手推车进入the trolley is forbidden in禁止嬉戏/打闹/攀爬do not play slapstick climb禁踩黄线do not trample the yellow line禁运大件物品the bulky item is forbidden in禁止将身体伸出梯外do not be out of the elevator————————勿在扶梯出入口逗留do not stay in escalator entrance小孩必须拉住please hold the child's hand老人必须搀扶the old man must help小心衣物夹入be careful chothes sandwich小心夹脚beware your shoes请握住扶手带please hold the handrail

英语翻译勿靠侧板do not lean againest the side of the escalator禁止手推车进入the trolley is forbidden in禁止嬉戏/打闹/攀爬do not play slapstick climb禁踩黄线do not trample the yellow line禁运大件物品the bulky item is f
勿靠侧板No leaning
禁止手推车进入No entry for pushcart
禁止嬉戏/打闹/攀爬No Romping /No Climbing
禁踩黄线 Step off the yellow line
禁运大件物品No bulky items
禁止将身体伸出梯外Keep Body Inside Escalator
勿在扶梯出入口逗留 Leave by escalator entrance/ No loitering
小孩必须拉住Attend Children
老人必须搀扶Attend Elderly
小心衣物夹入Watch your clothes
小心夹脚 Watch your step
请握住扶手带Please use handrail

勿靠侧板 Stay clear of the side of the escalator
禁止手推车进入 Shopping cart is now allowed
禁止嬉戏/打闹/攀爬 Do not run/sit/climib the escalator
禁踩黄线 Stay inside the yellow line
禁运大件物品 Passengers on...

全部展开

勿靠侧板 Stay clear of the side of the escalator
禁止手推车进入 Shopping cart is now allowed
禁止嬉戏/打闹/攀爬 Do not run/sit/climib the escalator
禁踩黄线 Stay inside the yellow line
禁运大件物品 Passengers only
禁止将身体伸出梯外 Do not have your upper body out of the elevator? elevator还是escalator?
勿在扶梯出入口逗留 Keep walking at the entrance
小孩必须拉住 Hold children by the hand.
老人必须搀扶 Suppot seniors to keep balance
小心衣物夹入 Make sure you have no dangling clothing or loose shoelaces that could become caught in moving parts of the escalator.
小心夹脚 Mind your feet
请握住扶手带 Hold the handrail

收起

……我好像在国外看见过类似的,好像是:elders must be helped.
“禁止手推车”把“no trolly”贴在入口处即可。
禁止嬉闹:No larking吧。
黄线:……一般都写“离黄线……远”。
大件物品:No oversized——你确定是物品不是货物吗——那就是object
禁止伸出梯外:No reaching out
勿在出口...

全部展开

……我好像在国外看见过类似的,好像是:elders must be helped.
“禁止手推车”把“no trolly”贴在入口处即可。
禁止嬉闹:No larking吧。
黄线:……一般都写“离黄线……远”。
大件物品:No oversized——你确定是物品不是货物吗——那就是object
禁止伸出梯外:No reaching out
勿在出口逗留:Keep clear或no staying
小孩必须拉住:Children must be kept
小心衣物夹入:Watch your cloth
小心夹脚:Watch your step
扶手带:……我实在不知道扶手带是什麼玩意儿,太笼统了,哪里用的?
最後附一句,公共场所警示标语英语不用写句型,“No***”就可以了。

收起