书虫(野性的呼唤)好词好句.英文兼中文顺便找出这些句子的中文(别用百度词典,垃圾来的).翻译下:1每一块肌肉,每一根纤维,每一个细胞,都累了,累麻木了2这些幻象经常浮现在布克眼前,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 02:36:20
书虫(野性的呼唤)好词好句.英文兼中文顺便找出这些句子的中文(别用百度词典,垃圾来的).翻译下:1每一块肌肉,每一根纤维,每一个细胞,都累了,累麻木了2这些幻象经常浮现在布克眼前,
书虫(野性的呼唤)好词好句.英文兼中文
顺便找出这些句子的中文(别用百度词典,垃圾来的).翻译下:
1每一块肌肉,每一根纤维,每一个细胞,都累了,累麻木了
2这些幻象经常浮现在布克眼前,与它们纠缠在一起的,还有依然在森林深处回荡的呼唤.
3一听到这声音,布克就变得躁动不安,心里充满了难以名状的欲望
4夜晚来临了,一轮满月从树顶升起挂在空中,照在这片土地上,到外都笼罩在幽暗的白光里.
书虫(野性的呼唤)好词好句.英文兼中文顺便找出这些句子的中文(别用百度词典,垃圾来的).翻译下:1每一块肌肉,每一根纤维,每一个细胞,都累了,累麻木了2这些幻象经常浮现在布克眼前,
1每一块肌肉,每一根纤维,每一个细胞,都累了,累麻木了
2这些幻象经常浮现在布克眼前,与它们纠缠在一起的,还有依然在森林深处回荡的呼唤.
3一听到这声音,布克就变得躁动不安,心里充满了难以名状的欲望
4夜晚来临了,一轮满月从树顶升起挂在空中,照在这片土地上,到外都笼罩在幽暗的白光里.
1 each muscle,every fiber,every cell,was tired,tired numb
2 these illusions often emerge in the eyes of buck,and they are intertwined,and still deep in the forest the call of the ring.
3 a hear this voice,buck became restless,the in the mind is filled with the desire to understand
4 night came,and a full moon rises from the top of the tree to hang in the air,as in this piece of land,to the outside is shrouded in dark BaiGuangLi.