求助翻译,汉译英,无语法错误即可 谢绝有道 谷歌直译1、中式古典婚礼的美在于凝结了中国深厚的文化底蕴,传统而典雅2、灿烂辉煌的宫廷婚礼,高贵奢华,若说披上婚纱时的新娘是公主,那么走

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/05 18:50:37
求助翻译,汉译英,无语法错误即可谢绝有道谷歌直译1、中式古典婚礼的美在于凝结了中国深厚的文化底蕴,传统而典雅2、灿烂辉煌的宫廷婚礼,高贵奢华,若说披上婚纱时的新娘是公主,那么走求助翻译,汉译英,无语法

求助翻译,汉译英,无语法错误即可 谢绝有道 谷歌直译1、中式古典婚礼的美在于凝结了中国深厚的文化底蕴,传统而典雅2、灿烂辉煌的宫廷婚礼,高贵奢华,若说披上婚纱时的新娘是公主,那么走
求助翻译,汉译英,无语法错误即可 谢绝有道 谷歌直译
1、中式古典婚礼的美在于凝结了中国深厚的文化底蕴,传统而典雅
2、灿烂辉煌的宫廷婚礼,高贵奢华,若说披上婚纱时的新娘是公主,那么走进宫殿的瞬间,她便成了王后
3、阳光明媚的下午,选一片绿地或者花园,依山傍水,以天为幕、以地为毯,作出两人爱的宣言和承诺…
4、有海风轻拂,有游鱼陪伴,远离喧哗,去海外寻一份清爽宁静
5、追求西式婚礼的简约浪漫,紫色是最梦幻的选择,因为这里有你童话般的梦想
6、庄严而神圣的教堂婚礼,让我们在圣洁的殿堂相守一生

求助翻译,汉译英,无语法错误即可 谢绝有道 谷歌直译1、中式古典婚礼的美在于凝结了中国深厚的文化底蕴,传统而典雅2、灿烂辉煌的宫廷婚礼,高贵奢华,若说披上婚纱时的新娘是公主,那么走
1,the beauty of classical Chinese style wedding is to condense the rich Chinese culture,and traditional and elegant
Royal wedding 2,bright,luxurious,if put on wedding dress of the bride is a princess,then walked into the palace of the moment,she had become queen
3,the sunny afternoon,choose a green field or garden,mountain,for days to act,to blanket,two people make declaration of love and commitment...
4,has the breeze is blowing through,accompanied by fish,away from the noise,to go abroad to find a relaxed and peaceful
5,the pursuit of western-style wedding is simple romantic,purple is the dream choice,because there are you like fairy tale dream
6,solemn and sacred church wedding,let us in the holy temple together for life

1, Chinese classical wedding beauty lies in the condensation of the profound Chinese culture, traditional and elegant
2, glorious and resplendent royal wedding, luxurious, if put on the wedding th...

全部展开

1, Chinese classical wedding beauty lies in the condensation of the profound Chinese culture, traditional and elegant
2, glorious and resplendent royal wedding, luxurious, if put on the wedding the bride when the princess, then into the palace of the moment, she became the queen
3, sunny afternoon, a piece of green space or garden, Yishanbangshui, to days for the screen, for the carpet, make a declaration and promise two people love...
4, the breeze, a fish accompany, away from the hustle and bustle, overseas to find a fresh and quiet
5, the pursuit of Western-style wedding simple romantic, purple is the most fantastic choice, because here you have fairy tale dream
6, solemn and holy church wedding, let us in the holy temple life

收起

求助翻译,汉译英,无语法错误即可 谢绝有道 谷歌直译1、中式古典婚礼的美在于凝结了中国深厚的文化底蕴,传统而典雅2、灿烂辉煌的宫廷婚礼,高贵奢华,若说披上婚纱时的新娘是公主,那么走 急,求翻译,汉译英,几小段话.口语化通俗化即可,但一定不要有语法错误!我英语水平不高,老有语法错误,所以求帮忙.翻译:——大厅、套房、浴室到处都是金灿灿的,连门把手、水龙头、烟灰缸 给我一篇初三水平的英语文章要没有语法错误的长点不能是抄的要去比赛的100最好是有翻译的100%原创谢绝链接,谢绝想蹭分的打酱油的别来 职业有分工,身份无贵贱,这句话怎么翻译成英文?谢绝翻译机器的答案 英语翻译谢绝软件翻译 英语翻译谢绝工具翻译 英语翻译谢绝软件翻译 求翻译(在线翻译谢绝) 用translate.google翻译,会不会有语法错误? 求一句大概概括关于美国人对时间观念的英语句子.额,用1~2句话即可,无语法错误的. what have you done for your parents.请以此写一篇英语作文.60字以上即可.无语法错误. 急需一篇初中英语环保作文(八十词左右)谢谢大神们帮帮忙无语法错误 想象合理即可 英语翻译要求无语法错误 求助一篇英语演讲稿 题目为《How to Develop Students' Interest in learning English》内容充实、结构清晰,完整有新意.用词恰当,无语法错误.3分钟左右的.随信附上您的百度ID。 求助一篇英语演讲稿 题目为《How to Develop Students' Interest in learning English》内容充实、结构清晰,完整有新意.用词恰当,无语法错误.3分钟左右的.随信附上您的百度ID。 英语翻译可是有好多语法错误有没有哪个翻译软件翻译好后没有语法错误 英语翻译:郊游.(意思对即可,不要用机器,会有语法错误,用了是哈批) 英语翻译:这伤很严重.(意思对即可,不要用机器,会有语法错误,用了是哈批)