英语翻译Prashant Sarkar is director for corporate develop-ment for the New adelhi,subsidiary of the US-based dallas instruments.Sarkar has an engi-neering degree from the India institute of Tech-nology and an MBA from the University of Texas at d

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 01:50:16
英语翻译PrashantSarkarisdirectorforcorporatedevelop-mentfortheNewadelhi,subsidiaryoftheUS-baseddallasins

英语翻译Prashant Sarkar is director for corporate develop-ment for the New adelhi,subsidiary of the US-based dallas instruments.Sarkar has an engi-neering degree from the India institute of Tech-nology and an MBA from the University of Texas at d
英语翻译
Prashant Sarkar is director for corporate develop-ment for the New adelhi,subsidiary of the US-based dallas instruments.Sarkar has an engi-neering degree from the India institute of Tech-nology and an MBA from the University of Texas at dallas.After obtaining his MBA in 1990,he worked at a dallas instruments facility in Richardson,texas (a suburb of dallas),and picked up a green card (US permanent residence) while maintaining his India passport.In 2000,when dallas instruments opened its first India subsidiary in New delhi,sarkar was tapped to be one of the first managers sent from the United states.India of the early 21st century is certainly differ-ent from the India of the mid-1980s that Sarkar had left behind .reform is now in the air ,MNEs are coming left and right ,and an exhilarating self-confidence permeates the country.
As a manager,sarkar has shined in his native New delhi,his wife and two children(born in 1995 and 1998 in the united states)are also happy .after all,curry in new delhi is a lot more authentic and fresher than that in India grocery store in dallas.Grandparents ,relatives,and friends are all happy to see the family back.In dallas,prashant’s wife,neeli,a teacher by training,taught on a part-time basis but couldn’t secure a full-time teaching posi-tion because she didn’t have a us degree .now she is principal of a great school.The two children are enrolled in the elite new delhi American school,the cost of which is paid for by the company.New delhi is not perfect,but the sarkars feel good about coming back.

英语翻译Prashant Sarkar is director for corporate develop-ment for the New adelhi,subsidiary of the US-based dallas instruments.Sarkar has an engi-neering degree from the India institute of Tech-nology and an MBA from the University of Texas at d
普拉桑特•萨卡尔是美国达拉斯器械新艾德海子公司中的共同发展部门主任.在达拉斯,他取得了印度科技学院的工程硕士学位和德克萨斯大学的工商管理学硕士学位.自1990年取得工商管理硕士学位之后,他在达拉斯器械于德克萨斯理查德(达拉斯的郊区)的一个部门工作.而且,他在维持印度护照的同时获得了一张绿卡(美国永久居留权).2000年,当达拉斯器械在新艾德海开第一家分公司时,萨卡尔成了从美国谴派过去的第一任经理.二十一世纪早期的印度与萨卡尔于二十世纪八十年代中期离开时的印度不一样.改革正在进行中,多网络引擎也将要投入使用,举国上下都充满了令人兴奋的自信.作为一个经理,萨卡尔在新艾德海本地干得很出色.他的妻子和两个孩子(分别于1995和1998在美国出生)都很高兴.毕竟,新艾德海的咖喱要比达拉斯印度零售店的更加正宗和新鲜.他的祖父母,亲戚及朋友对家人的归来都感到很高兴.在达拉斯,萨卡尔的妻子妮丽作为一位培训教师,曾做过兼职教师,但仍然不能得到全职教师的职位,因为她没有美国的学位证.现在,她已是一所有名学校的负责人.他的两个孩子也在公司是资助下进入了新艾德海美式精英学校.新艾德海并没美国好,但萨卡尔却很高兴能回来.

Prashant萨卡尔是为企业发展,为新adelhi,在美国达拉斯的子公司文书精神疾病主任。萨卡尔有恩吉从印度的技术学院- nology,从达拉斯的得克萨斯大学获得MBA学位neering。在1990年后,他获得MBA学位,他曾在达拉斯仪器设备在得克萨斯州理查森(1达拉斯郊区),
并拿起绿卡(美国永久居留权),同时保持其印度护照。 2000年,当达拉斯文书在新德里开设第一印度子公司,萨卡尔...

全部展开

Prashant萨卡尔是为企业发展,为新adelhi,在美国达拉斯的子公司文书精神疾病主任。萨卡尔有恩吉从印度的技术学院- nology,从达拉斯的得克萨斯大学获得MBA学位neering。在1990年后,他获得MBA学位,他曾在达拉斯仪器设备在得克萨斯州理查森(1达拉斯郊区),
并拿起绿卡(美国永久居留权),同时保持其印度护照。 2000年,当达拉斯文书在新德里开设第一印度子公司,萨卡尔是挖掘成为美国首次派出管理公司之一。在21世纪初,印度一定的出入,从中期的19印度入口
80年代萨卡尔已经落后。左边是改革目前的空气,跨国公司来了左,右,和一个令人振奋的自信弥漫全国。
作为一名经理,萨卡尔已经照射在他的家乡新德里,他的妻子和两个孩子(1995年出生在美国1998年)也很高兴。毕竟,在新德里咖喱是一个很大更加真实可靠,比新鲜的在达拉斯,印度杂货店。祖父母,亲戚朋友都高兴地看到,家庭回来。在达拉斯,prashant的妻子,neeli,
由培训教师,教以兼职形式,但未能取得全日制教学安全锁,重刑,因为她没有一个我们的程度。现在她是一个伟大的学校校长。两个孩子都参加了这个精英新德里的美国学校,其作用是由该公司支付费用。新德里并不完美,但sarkars回来感觉很好。

收起

Prashant萨卡尔是为企业发展,为新adelhi,在美国达拉斯的子公司文书精神疾病主任。萨卡尔有恩吉从印度的技术学院- nology,从达拉斯的得克萨斯大学获得MBA学位neering。在1990年后,他获得MBA学位,他曾在达拉斯仪器设备在得克萨斯州理查森(1达拉斯郊区),并拿起绿卡(美国永久居留权),同时保持其印度护照。 2000年,当达拉斯文书在新德里开设第一印度子公司,萨卡尔是挖掘成为...

全部展开

Prashant萨卡尔是为企业发展,为新adelhi,在美国达拉斯的子公司文书精神疾病主任。萨卡尔有恩吉从印度的技术学院- nology,从达拉斯的得克萨斯大学获得MBA学位neering。在1990年后,他获得MBA学位,他曾在达拉斯仪器设备在得克萨斯州理查森(1达拉斯郊区),并拿起绿卡(美国永久居留权),同时保持其印度护照。 2000年,当达拉斯文书在新德里开设第一印度子公司,萨卡尔是挖掘成为美国首次派出管理公司之一。在21世纪初,印度一定的出入,从80年代中期的萨卡尔已经落后。改革离开印度入口是现在在空气中,跨国公司来了左,右,和一个令人振奋的自信弥漫全国。
作为一名经理,萨卡尔已经照射在他的家乡新德里,他的妻子和两个孩子(1995年出生在美国1998年)也很高兴。毕竟,在新德里咖喱是一个很大更加真实可靠,比新鲜的在达拉斯,印度杂货店。祖父母,亲戚朋友都高兴地看到,家庭回来。在达拉斯,prashant的妻子,neeli,由培训教师,教以兼职形式,但未能取得全日制教学安全锁,重刑,因为她没有一个我们的程度。现在她是一个伟大的主要学校。两个孩子都参加了这个精英新德里的美国学校,其作用是由该公司支付费用。新德里并不完美,但sarkars回来感觉很好。

收起