英语翻译Mutual General Release.All parties to this agreement hereby release and forever discharge each other and their affiliates,subsidiaries,parents,insurers,officers,directors,employees,agents and attorneys from any and all known and unknown c
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 13:22:24
英语翻译Mutual General Release.All parties to this agreement hereby release and forever discharge each other and their affiliates,subsidiaries,parents,insurers,officers,directors,employees,agents and attorneys from any and all known and unknown c
英语翻译
Mutual General Release.
All parties to this agreement hereby release and forever discharge each other and their affiliates,subsidiaries,parents,insurers,officers,directors,employees,agents and attorneys from any and all known and unknown claims,disputes,demands,debts,liabilities,obligations,contracts,agreements,and performances,related to the dispute,or which could have been asserted in connection with the dispute.
英语翻译Mutual General Release.All parties to this agreement hereby release and forever discharge each other and their affiliates,subsidiaries,parents,insurers,officers,directors,employees,agents and attorneys from any and all known and unknown c
相互综合解除
本协议中的各方,在此永远互相解除对方公司包括其联盟机构,子公司,母公司,承保方,人员,董事/主管,雇员,代理人及代理律师所涉及的已知或未知的、与纠纷相关的以及可能被认为与纠纷相关的索赔,争端,诉求,债务,债权,义务,合同,协定以及(承诺的)履行.
在法律文件中,release通常翻作“解除”“免除”,general权且翻作“综合”,也许楼主还有更合适的中译,不妨讨论一下.
相互的总释放。
对本协议各方在此释放和永远放对方和自己的子公司,子公司,父母,保险公司,人员,董事,雇员,代理人和任何和所有已知和未知的索赔纠纷,律师,要求,债务,责任,义务,合同,协议,和表演,纠纷有关的,或能在与争议的连接断言。...
全部展开
相互的总释放。
对本协议各方在此释放和永远放对方和自己的子公司,子公司,父母,保险公司,人员,董事,雇员,代理人和任何和所有已知和未知的索赔纠纷,律师,要求,债务,责任,义务,合同,协议,和表演,纠纷有关的,或能在与争议的连接断言。
收起