文言文对比阅读 晏子使楚楚人以晏子短 高缭仕于晏子

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 15:07:16
文言文对比阅读晏子使楚楚人以晏子短高缭仕于晏子文言文对比阅读晏子使楚楚人以晏子短高缭仕于晏子文言文对比阅读晏子使楚楚人以晏子短高缭仕于晏子原文晏子使楚.楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入

文言文对比阅读 晏子使楚楚人以晏子短 高缭仕于晏子
文言文对比阅读 晏子使楚楚人以晏子短 高缭仕于晏子

文言文对比阅读 晏子使楚楚人以晏子短 高缭仕于晏子
原文
晏子使楚.楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入.今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入,见楚王.王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主.其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主.婴最不肖,故直使楚矣.”
高缭仕于晏子,晏子逐之.左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴仄陋之人也,四维之然后能直.今此子事吾三年,未尝弼吾过,是以逐之也.
译文
晏子出使到楚国.楚国人因为晏子个子矮小,就在大门旁边设置了一个小门来接见晏子.晏子不进,说:“出使到狗国的人才从狗门进,现在我出使到楚国,不该从这个门进.”接待他的人改变了引导的方向,让他从大门进.晏子朝见楚王.楚王说:“齐国没有人了吗?”晏子回答说:“临淄有三百闾的人口,张开袖子能遮住太阳,如同下雨,人们肩并肩,脚挨脚,怎么能说没有人呢?”楚王说:“既然如此,那为什么要派遣你来呢?”晏子回答说:“齐国是按国家派遣相当的使者,各自都有所担负的使命,贤者出使君主贤明的国家,不贤者出使君主不贤明的国家,我晏婴最不贤,所以适合出使楚国.”
高缭在晏子手下做官,晏子要赶他走.左右的人劝说:高缭侍奉您三年了,不给他爵位还赶他走,于道理不合.晏子说:我是一个没有才能的人,要反复锤炼才能成材.现在这个人跟随我三年,却没有指出过我的过失,这是我要赶他走的原因.