英语翻译Knowledge gained from this process informed the development of a 3D model of an un-cooled straight joint bay.Results confirm that such joint bays are not he limiting factor on circuit rating where sufficient core to core spacing has been
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 23:20:07
英语翻译Knowledge gained from this process informed the development of a 3D model of an un-cooled straight joint bay.Results confirm that such joint bays are not he limiting factor on circuit rating where sufficient core to core spacing has been
英语翻译
Knowledge gained from this process informed the development of a 3D model of an un-cooled straight joint bay.Results confirm that such joint bays are not he limiting factor on circuit rating where sufficient core to core spacing has been provided.
英语翻译Knowledge gained from this process informed the development of a 3D model of an un-cooled straight joint bay.Results confirm that such joint bays are not he limiting factor on circuit rating where sufficient core to core spacing has been
从这工艺中所得到的知识揭示了不冷却直电缆接头盒的3D模具开发,应用结果表明这种接头盒不是限制线路额定电流的因素,是由于缆芯与缆芯有了足够的结合面.
翻译说明:
this process:这工艺:系指目前所采用的工艺方法;
不冷却:电缆连接时,根据工艺要求,要加热电缆芯线,对不连接电缆段要冷却,而这里用了不冷却工艺;
straight joint bay:直电缆接头盒.电缆接头有斗型和直型等等形式,这里用了直型;
bay:是指接头盒;
circuit rating:是指电缆线路容量,指线路额定电流值;
core to core spacing:是指缆芯之间结合面.朋友,细想一下,影响缆芯接头导电流的就是被连接的缆芯金属对金属的结合面的多少;
where:引出的貌似地点状语,可以理解为原因状语.
有问题可以在此范围内追问.
由此工艺(或过程)获得的知识告知了我们有关没有冷却的直线接头架的三维模型的开发(或发展)。结果确认了,这样的接头架在缆芯与缆芯之间有足够的空间时并不是对回路额定的限制因素。
这个句子一般人是翻不来的
来自这个过程的知识了解的3 d模型的发展un-cooled直联合湾。结果证实,这种联合海湾不是
电子电路评级限制因素,核心间距提供了足够的核心。