"的"的译法(译成英语)1.王的书包2.我的朋友3.一本关于无线电的书4.我房间的钥匙5.一场篮球赛的票6.一位穿白色上衣的妇女7.戴眼睛的同学们8.一封用英语写的信9.要做一些的练习10.通向车站的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 03:54:27
"的"的译法(译成英语)1.王的书包2.我的朋友3.一本关于无线电的书4.我房间的钥匙5.一场篮球赛的票6.一位穿白色上衣的妇女7.戴眼睛的同学们8.一封用英语写的信9.要做一些的练习10.通向车站的
"的"的译法(译成英语)
1.王的书包
2.我的朋友
3.一本关于无线电的书
4.我房间的钥匙
5.一场篮球赛的票
6.一位穿白色上衣的妇女
7.戴眼睛的同学们
8.一封用英语写的信
9.要做一些的练习
10.通向车站的路
(可不可以详细一点)
"的"的译法(译成英语)1.王的书包2.我的朋友3.一本关于无线电的书4.我房间的钥匙5.一场篮球赛的票6.一位穿白色上衣的妇女7.戴眼睛的同学们8.一封用英语写的信9.要做一些的练习10.通向车站的
1 Wang's bag
2 my friend
3 a book on electronics
4 a key to my room
5 ticket of a film
6 a woman in a white coat
7 students with glasses
8 a letter in English
9 exercise to be done (中文有歧义)
10 road to the station
楼上的很好
一楼强
的这个东西不是所有的情况下都需要翻译出来的....通常在物主代词,形容词的情况下出现的比较多
1 Wang's schoolbag
2 a friend of mine
friends of mine
my friend
one of my friends
3 a book on wireless
4 the key to my room
5 a ticket of a basketball match
6 a ...
全部展开
1 Wang's schoolbag
2 a friend of mine
friends of mine
my friend
one of my friends
3 a book on wireless
4 the key to my room
5 a ticket of a basketball match
6 a woman in white frock
7 the students wearing glasses
8 a letter written in English
9 the exercise to be partly done
10 the way to the station
大概吧
收起
紧记:一个汉字不等于一个英语,楼上说得好,不要什么都译出来,不然很容易说成中式英语。
一些简单的中式英语:
“并不是所有的人都...."译成英语 --- ‘并’字怎译?
答:不需译
老 外:You are very beautiful.
(女)答: Where ... Where...(哪里哪里)
老 外: ..... (上看下看,看哪一部分漂亮...
全部展开
紧记:一个汉字不等于一个英语,楼上说得好,不要什么都译出来,不然很容易说成中式英语。
一些简单的中式英语:
“并不是所有的人都...."译成英语 --- ‘并’字怎译?
答:不需译
老 外:You are very beautiful.
(女)答: Where ... Where...(哪里哪里)
老 外: ..... (上看下看,看哪一部分漂亮)
收起