请教大神一个英语句子,实在没看懂,也不知道啥个意思,句子结构更是一塌糊涂.we observed that being too optimistic in predicting a better future than actually observed was associated with a greater risk of disabilityand a gr
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 22:42:40
请教大神一个英语句子,实在没看懂,也不知道啥个意思,句子结构更是一塌糊涂.we observed that being too optimistic in predicting a better future than actually observed was associated with a greater risk of disabilityand a gr
请教大神一个英语句子,实在没看懂,也不知道啥个意思,句子结构更是一塌糊涂.
we observed that being too optimistic in predicting a better future than actually observed was associated with a greater risk of disabilityand a greater risk of death within the following decade.
:这个句子到底啥意思?
能帮忙分析下句子主干吗?我尝试分析了下,实在是稀里糊涂的.
请教大神一个英语句子,实在没看懂,也不知道啥个意思,句子结构更是一塌糊涂.we observed that being too optimistic in predicting a better future than actually observed was associated with a greater risk of disabilityand a gr
我们可以发现,我们的预期比实际观察到的要乐观是因为(人们)综合考虑了未来十年残疾和死亡的高风险.
宾语从句里套了一个主语从句.我是这么理解,不对还请指教.
我们发现,比起实际看到的,对于未来太过乐观的预测往往伴随着接下来十年内更大的不利风险和死亡。 ( we observed that being too optimistic in predicting a better future than actually observed主语从句)( was associated with 特殊的系动词结构,或者把其理解为一个谓语动词,带有介词)(a gre...
全部展开
我们发现,比起实际看到的,对于未来太过乐观的预测往往伴随着接下来十年内更大的不利风险和死亡。 ( we observed that being too optimistic in predicting a better future than actually observed主语从句)( was associated with 特殊的系动词结构,或者把其理解为一个谓语动词,带有介词)(a greater risk of disabilityand a greater risk of death within the following decade. 介词WITH所带宾语)
收起