请教大神一个英语句子.我实在是看不懂However,this must be weighed against the benifits for city children for whom we all have he geatest duty of care.我的问题是:1,这个句子啥个意思.2,这个句子的结构是啥样的?3,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 17:53:38
请教大神一个英语句子.我实在是看不懂However,thismustbeweighedagainstthebenifitsforcitychildrenforwhomweallhavehegeates

请教大神一个英语句子.我实在是看不懂However,this must be weighed against the benifits for city children for whom we all have he geatest duty of care.我的问题是:1,这个句子啥个意思.2,这个句子的结构是啥样的?3,
请教大神一个英语句子.我实在是看不懂
However,this must be weighed against the benifits for city children for whom we all have he geatest duty of care.
我的问题是:1,这个句子啥个意思.
2,这个句子的结构是啥样的?
3,尤其是后面的for whom 看不动,这里什么什么从句?不然我看不懂.

请教大神一个英语句子.我实在是看不懂However,this must be weighed against the benifits for city children for whom we all have he geatest duty of care.我的问题是:1,这个句子啥个意思.2,这个句子的结构是啥样的?3,
然而,这必须和城市儿童能得到的好处相权衡,我们对这些儿童有最大的照拂他们的责任.
However,this must be weighed against the benifits for city children (for whom we all have he geatest duty of care).括号前的是主句,括号里的是修饰city children的从句.
这句话分成两句,However,this must be weighed against the benifits for city children.We all have he geatest duty of care for them.for whom是从for them来的,这是定语从句.

for whom 是定语从句 介词(取决于后面的动词)+whom=who 引导的定语从句 。
翻译的话 : 然而,我们必须去考虑那些我们有很大责任去关心的儿童,从他们的利益角度出发。

However, this must be weighed against the benifits for city children for whom we all have the geatest duty of care.
因没上下文,大概意思是:
但是,必须将这点和城市孩子们的利益之间做权衡。对孩子们,我们都有最大地义务去关心照顾他们。
for whom we a...

全部展开

However, this must be weighed against the benifits for city children for whom we all have the geatest duty of care.
因没上下文,大概意思是:
但是,必须将这点和城市孩子们的利益之间做权衡。对孩子们,我们都有最大地义务去关心照顾他们。
for whom we all have he geatest duty of care.
是定语从句 whom指代children
在we all have the geatest duty of care for children.从句中做介词for的宾语

收起