请英文翻译高手帮忙翻译成英文(不要用翻译软件)谢谢!当然,你的外表对于我来并不重要,无论你的外表长得怎么样,我仍然爱你,而且是永远永远的爱.至于你问我:你喜欢生活和工作在中国?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 18:44:07
请英文翻译高手帮忙翻译成英文(不要用翻译软件)谢谢!当然,你的外表对于我来并不重要,无论你的外表长得怎么样,我仍然爱你,而且是永远永远的爱.至于你问我:你喜欢生活和工作在中国?
请英文翻译高手帮忙翻译成英文(不要用翻译软件)谢谢!
当然,你的外表对于我来并不重要,无论你的外表长得怎么样,我仍然爱你,而且是永远永远的爱.
至于你问我:你喜欢生活和工作在中国?
我认为只要我们是真心相爱的,你在哪里我就跟随着你,跟你一起度过以后的生活.跟你一起手牵手在海滩上散步,跟你一起坐在家里看电视,跟你一起依偎在床上,跟你一起讨论白天发生的事情.若你喜欢在中国呆一段时间体现生活,我就在中国陪伴着你,
请英文翻译高手帮忙翻译成英文(不要用翻译软件)谢谢!当然,你的外表对于我来并不重要,无论你的外表长得怎么样,我仍然爱你,而且是永远永远的爱.至于你问我:你喜欢生活和工作在中国?
Of course,your appearance is not important for me,no matter how long you look,I still love you,and love forever forever.
As you ask me:Do you like living and working in China?
I think if we really love,where are you as I told you,after you spent life.Hand in hand with you walk on the beach,with you sitting at home watching TV,snuggle with you in bed with you to discuss what happened during the day.If you like to stay in China reflect the life of a period of time,I will accompany you in China
他权爱 译得不错,语法也正确,也用了从句,文笔不错。就是无论你的外表长得怎么样 译成 no matter how long you look 好象觉得不妥 应该Whatever your appearance好点