英语翻译The Aztecs of Mexico knew about chouolate a long time ago.They made it into a drink.Sometimes they mixed hot peppers with chocolate.They called the drink"xocoatl" which means "beitter jujic".This is where the word "chocolate" comes from/T
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 18:02:54
英语翻译The Aztecs of Mexico knew about chouolate a long time ago.They made it into a drink.Sometimes they mixed hot peppers with chocolate.They called the drink"xocoatl" which means "beitter jujic".This is where the word "chocolate" comes from/T
英语翻译
The Aztecs of Mexico knew about chouolate a long time ago.They made it into a drink.Sometimes they mixed hot peppers with chocolate.They called the drink"xocoatl" which means "beitter jujic".This is where the word "chocolate" comes from/
The Spanish took the drink from Mexico to their own country.The Spanish didn't like peppers,so they added sugar to chocolate.This drink was liked by everyone,until 1850 chocolate was only a drink.After that,people found that chocolate was good to eat,too.
The Aztecs believed that chocolate made you clever.Today,we do not believe this.But people belive that chocolate can make us feel better of excited,and that's why many people like it so much.
的 意思,
英语翻译The Aztecs of Mexico knew about chouolate a long time ago.They made it into a drink.Sometimes they mixed hot peppers with chocolate.They called the drink"xocoatl" which means "beitter jujic".This is where the word "chocolate" comes from/T
墨西哥的阿兹特克人和你早就知道巧克力.他们把巧克力豆做成一种饮料.有的时候他们还将甜辣椒和巧克力混在一起.他们将饮料叫做“xocoatl”,意思是“更美味的果汁”,而这个单词也就是后来的“chocolate”这一单词的来源.
后来西班牙人将这种饮料带回他们的祖国,但是西班牙人不喜欢辣椒,因此他们在巧克力中加入糖.这一饮料为所有人所喜欢,一直到1850年巧克力豆还只是一种饮料.之后,人们发觉巧克力吃起来也不错.
阿兹特克人想ixnqiaokeli能让人变聪明,今天,我们不相信这一点.但是人们相信巧克力能让人感觉舒服或是兴奋,这也是为什么那么多人如此青睐巧克力