为了不影响贵公司的声誉,请尽快交货.英文怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/13 04:06:53
为了不影响贵公司的声誉,请尽快交货.英文怎么说?为了不影响贵公司的声誉,请尽快交货.英文怎么说?为了不影响贵公司的声誉,请尽快交货.英文怎么说?Inordertopreserveyourcompany

为了不影响贵公司的声誉,请尽快交货.英文怎么说?
为了不影响贵公司的声誉,请尽快交货.英文怎么说?

为了不影响贵公司的声誉,请尽快交货.英文怎么说?
In order to preserve your company's good reputation,please ship/send the items as soon as possible.

In order to preserve your company's good reputation, please dispatch the goods as soon as possible.

In order to preserve your company's good reputation, please deliver the goods as soon as possible.

In order to the better reputation of your company,please deliver the goods as early as possible.

为了不影响贵公司的声誉,请尽快交货.英文怎么说? 英语翻译由于APEC的召开,天津车辆限流,这个产品受到影响延迟两周.***会delay 五天.其他都可以准时交货.请尽快, 请翻译成英文:请尽快给出最终确认的交货日期以便我给客户做订单确认,客户非常急. 其他厂家都已经交货,就差贵公司了.英文怎么说? 翻译成英文:“我们希望贵公司可以尽快准备付款” 表达诚意 为了表达我们的诚意,我们愿意下调价格.请尽快翻译成英文, 请尽快全额支付租金,手续费由贵公司承担--英文翻译 如果贵公司4月发货,一定会影响业主的工程进度. 英文怎么说? 英语翻译1、订单的标题不应该是INVOICE,正确应该是:PURCHASE ORDER PS:本次订单为我司与贵公司直接合作,至于D&G何时安排付款,请贵司自行与他们协商,但,每次我们每次交货到贵司后,请在7天内 英语翻译海运到曼谷港的运费为零,另外我们收到贵公司30%的预付款,货物已经安排生产,大概要10天左右交货,请确认,(请不要使用翻译工具哦,) 谷田田谷 的英文怎样写?请尽快! 请帮忙翻译成英文:客户希望有个确定的交货时间 希望成为贵公司的一员...英文怎么说 这几句话怎么翻成英文?跪谢~不讲诚信,不尊重我的多次原谅,无视我的多次警告.给我造成不良的社会影响和经济损失.贵公司的恶劣行为已经构成严重违约. 没收贵公司的租房保证金,解 写英文的咨询信,中文内容如下:我想购买贵公司的藻种,因为是国际快运,不知道过海关时会有什么麻烦,为了能够顺利的收到货物,除了订单还需要什么证明吗? 翻译成英文“我们已经收到贵公司寄回的发票,新的发票会尽快开具并邮寄给你们” 英语翻译1.请将下列信函译成英文 敬启者:进出口部请我通知您:一个月前从贵公司订购 的150 吨煤至今仍未发货,能否请您过问一下此未 发货事宜?请尽快回复,您忠实的爱丽斯·奥斯丁 行政管 翻译成英文:“所以还需要贵公司尽快安排付款流程并知会我们付款进展”