英语翻译请帮忙翻译下文,本人很着急不知道写了什么谢谢了This is an automated message to confirm that your Pandanet registrationwas successful.Please read this letter carefully.Welcome to PANDANET.If you have received this lette

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 22:53:56
英语翻译请帮忙翻译下文,本人很着急不知道写了什么谢谢了ThisisanautomatedmessagetoconfirmthatyourPandanetregistrationwassuccessfu

英语翻译请帮忙翻译下文,本人很着急不知道写了什么谢谢了This is an automated message to confirm that your Pandanet registrationwas successful.Please read this letter carefully.Welcome to PANDANET.If you have received this lette
英语翻译
请帮忙翻译下文,本人很着急不知道写了什么谢谢了
This is an automated message to confirm that your Pandanet registration
was successful.Please read this letter carefully.
Welcome to PANDANET.If you have received this letter,you will know
that you have successfully registered.Your password is contained within
this letter.You may change your password at any time.If you do not use your
account within 20 hours if its being registered,it will be automatically
deleted.If your account is still treated as a guest account after entering
IGS PandaNet,it probably means you incorrectly entered your login name,
or your account expired,and you will have to _register again_ (please DO NOT
send email,or a COPY of this registration letter back to Pandanet saying
your account does not work,or is being treated as a guest account --- simply
register again).
If you are using a PC,we recommend the 'PANDA-EGG',which is a client with
a graphic interface for Pandanet.The 'PANDA-EGG' comes in Chinese version.
Your username is:xuqiang
Your password is:-/N5bTRW
Enjoy the PANDANET Life.

英语翻译请帮忙翻译下文,本人很着急不知道写了什么谢谢了This is an automated message to confirm that your Pandanet registrationwas successful.Please read this letter carefully.Welcome to PANDANET.If you have received this lette
大意:
这是来自pandanet的自动回复邮件 用来确认你的帐号是否注册成功
如果你收到此邮件 说明你的帐号注册成功了 此邮件中包含了你的密码 密码可以随时更改 如果注册后20小时内不使用此帐号 帐号会被自动删除 如果你登录后仍显示是游客帐号 很可能是你帐号输入错了 或是帐号过期了 那就重新注册一个号 千万不要向此邮件回复
如果你使用电脑 推荐下载一个叫'PANDA-EGG'的软件 这个软件语言是中文的
另:你的帐号:xuqiang
密码:-/N5bTRW

这是一个系统自动信息确认你的Pandanet登记
成功了。请读这封信要小心。

欢迎来到PANDANET。如果你所收到的这封信后,你将知道
,您成功注册。你的密码被包含在
这封信。你可以更改您的密码。如果你没有使用你的
在20小时帐户被注册,它将被自动
删除。如果你的账户仍然是当作客人对待的帐户后,进入
...

全部展开

这是一个系统自动信息确认你的Pandanet登记
成功了。请读这封信要小心。

欢迎来到PANDANET。如果你所收到的这封信后,你将知道
,您成功注册。你的密码被包含在
这封信。你可以更改您的密码。如果你没有使用你的
在20小时帐户被注册,它将被自动
删除。如果你的账户仍然是当作客人对待的帐户后,进入
PandaNet进,它可能意味着你不正确进入了你的使用者名称
或你的帐户到期了,你要_register again_(请不要
发送电子邮件,或者一份回到Pandanet登记的信说
你的账户不工作,或被当作客人对待帐户———简单的
注册了)。

如果你使用电脑,我们建议“PANDA-EGG ',是一份客户
Pandanet图形界面。“PANDA-EGG进来的中文版本为准。 http://www.pandanet.co.jp/cgi-bin/dlmgr?20030101

xuqiang你的用户名是:
你N5bTRW - /密码是:

PANDANET享受生活。

收起

英语翻译请帮忙翻译下文,本人很着急不知道写了什么谢谢了This is an automated message to confirm that your Pandanet registrationwas successful.Please read this letter carefully.Welcome to PANDANET.If you have received this lette 英语翻译很着急知道、拜托帮忙翻译 英语翻译 这个是我需要的翻译,本人水平有限,翻出来的不知道是否正确,特地发来请各位朋友们帮忙翻译下,知道的请下面回答,不限个数哈! 英语翻译在合同中的一句话,不知道怎么翻译,请帮忙翻译, 英语翻译请问Quota usage warning 这话是在手机开机时出现的!本人不知道那是什么国家什么语!如果有多种意思请详细表明啊!请知道的友友们帮忙翻译出详细的中文意思! 英语翻译麻烦请帮忙翻译一下Jeung San-dong,Eun Pyoung-gu,Seoul,特别着急~ 一个句子的英语翻译,应该很简单……我知道你想知道我为什么知道这个问题请帮忙翻译一下,我自己不太肯定 急帮忙翻译一下:“小洞不补,大洞吃苦”、“千里之堤,溃于蚁穴”,基于这番道理.若将下文全部翻译出来,本人将感激不尽,本人是新手,所以将自己的全部给你,但我想还是不够.谢谢面对全球 英语翻译请帮忙翻译. 英语翻译很着急,请求各位在线的朋友帮忙找一位翻译(英语翻译),地址在吉林市,翻译稿件的,很需要这方面的人才可以帮助我.想问一下价格是多少,请知道的人帮忙回答一下, SHIPPER不知道CNEE的联系方式用英语怎么说?着急请帮翻译下 英语翻译知道者请帮忙翻译下,在下感激不尽! 英语翻译是维语 知道的请帮忙翻译下, 英语翻译帮忙翻译下.不知道的别乱回答 英语翻译这是一个瓷杯子底部的,不知道是是阿拉伯语还是维语什么的.请帮忙翻译. 英语翻译很着急 感激不尽。有愿意帮忙的请留下你的QQ 我联系你 英语翻译请帮忙翻译哈, 英语翻译请帮忙翻译下