英语翻译皇爵假日酒店位于长沙“城市封面”——火车站、晚报商圈,东邻浏阳河畔、北接丽臣大道、南靠火车站、西临烈士公园,周边商铺林立,交通便利.是一家严格按照四星级标准建造的集
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 07:31:26
英语翻译皇爵假日酒店位于长沙“城市封面”——火车站、晚报商圈,东邻浏阳河畔、北接丽臣大道、南靠火车站、西临烈士公园,周边商铺林立,交通便利.是一家严格按照四星级标准建造的集
英语翻译
皇爵假日酒店位于长沙“城市封面”——火车站、晚报商圈,东邻浏阳河畔、北接丽臣大道、南靠火车站、西临烈士公园,周边商铺林立,交通便利.是一家严格按照四星级标准建造的集客房、餐饮、会议、娱乐、休闲为一体的综合型酒店.酒店主楼高15层,占地面积三千余平方米,建筑面积二万余平方米,拥有豪华气派的大堂及各类客房,房间宽敞明亮、温馨舒适.设有风格各异的中、西餐厅、茶餐厅及装饰典雅的特色包厢.酒店会议设施齐备,功能先进,满足宾客不同的会议需求.装饰奢华大气的“圣都国际”夜总会、功能齐备的洗浴中心、环境舒适的棋牌中心,使宾客置身其中而流连忘返.商务以及休闲娱乐等配套设施齐全,是商务、会议宾客之首选.酒店于2014年1月26日投入运营,特聘联合酒店集团提供专业管理.
酒店愿景:做湖南一流的连锁酒店
酒店使命:一流人才、一流服务、一流业绩、一流形象
企业精神:责任、诚信、团结、高效
发展信念:员工和企业的共同成长
行动指南:客人的需求就是我们的工作
经营理论:以销售为龙头,以管理为基础,以服务为保障,以效益为中心.
皇爵十信条:
1、皇爵假日酒店应该成为客人的“家外之家”,让每位员工在这个环境中能感受到舒适、安全和关爱.
2、服务是要让客人没有陌生感和距离.
3、来自不同背景的客人都应该在皇爵假日酒店体会到我们的服务所带来的惊喜.
4、我们的工作都是围绕客人的需求展开的.
5、我们从不向客人说“不”.
6、每位员工都是酒店的形象大使.
7、崇高的人品是事业成功的前提.
8、真诚地关心每位员工的进步,每位员工都有接受培训和提高的权利.
9、每位员工都有责任保证酒店的安全与卫生.
10、每位员工都有责任帮助客人解决问题,服务到我为止.
英语翻译皇爵假日酒店位于长沙“城市封面”——火车站、晚报商圈,东邻浏阳河畔、北接丽臣大道、南靠火车站、西临烈士公园,周边商铺林立,交通便利.是一家严格按照四星级标准建造的集
Huang Jue Holiday Hotel is located at Cover Page of City in Changsha which is a commercial circle of train station and night papers. It is adjacent to Liuyang River in the east and to Lichen Road in the north. Martyrs'park in the west. Surrounded by a lot of shops and very convenient with traffic. It is a four star level integrated hotel which integrated with guests rooms, dining rooms, meeting rooms, entertainment and leisure apartments. The main building of this hotel has 15 floors. More than 3000 square meters occupied by this main building. Altogether there are 20000 square meters. Luxurious facilities like main hall and other guest rooms. The rooms are bright and comfortable. Different style dining rooms including Chinese style and Western style, tea cafe and well decorated special boxes. The meeting facilities are well equiped and advanced which can fulfill the different requirements of the guests. Well decorated Shengdo International nightclub, well equiped bath center, poker and chess center is also comfortable. When the guests being in it they sure will love to stay there for a long time. It is the first choice for businesses and meetings for it is well equiped with all kinds of facilities that are necessary. It was put into operation on 26 Jan, 2014 and managed by specially invited united group of hotels.
酒店愿景:做湖南一流的连锁酒店
purpose of hotel: to be the first level of linked hotels in Hunan
酒店使命:一流人才、一流服务、一流业绩、一流形象
responsibility of hotel: first level of human resource, first level of service, first level of performance, first level of appearance
企业精神:责任、诚信、团结、高效
spirit: responsibility, integrity, unity, efficiency
发展信念:员工和企业的共同成长
faith of improvement: employees and company develop together
行动指南:客人的需求就是我们的工作
guide of action: the requirements of our customer will be our work
经营理论:以销售为龙头,以管理为基础,以服务为保障,以效益为中心.
theory of business: lead by sales, base on management, insure with service, centered by performance
皇爵十信条:
ten rules of Huangjue:
1、皇爵假日酒店应该成为客人的“家外之家”,让每位员工在这个环境中能感受到舒适、安全和关爱.
Huangjue Holiday Hotel should be the second home of our guests. Every employee would feel comfortable, safety and careness.
2、服务是要让客人没有陌生感和距离.
Our guests should not have any feelings such as unfamiliar and uncomfortable with our service.
3、来自不同背景的客人都应该在皇爵假日酒店体会到我们的服务所带来的惊喜.
Guests with different backgrounds would have surprise and happiness with our service when they are stay in Huangjue Holiday Hotel.
4、我们的工作都是围绕客人的需求展开的.
Our work is centered by requirements of guests.
5、我们从不向客人说“不”.
We never say no to our guests.
6、每位员工都是酒店的形象大使.
Every employee is an image ambassador of our hotel.
7、崇高的人品是事业成功的前提.
Noble character forgo the success of business.
8、真诚地关心每位员工的进步,每位员工都有接受培训和提高的权利.
Every employee's improvement will be take care sincerely. Every employee has the right to be trained and improved.
9、每位员工都有责任保证酒店的安全与卫生.
Every employee has the responsibility to insure the safety and good sanitation of the hotel.
10、每位员工都有责任帮助客人解决问题,服务到我为止.
Every employee has the responsibility to help the guests with their problems until they were solved.