求几篇关于读书的文言文,要作者,原文,译文越多越好啊这周就要用,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 11:47:45
求几篇关于读书的文言文,要作者,原文,译文越多越好啊这周就要用,
求几篇关于读书的文言文,
要作者,原文,译文
越多越好啊
这周就要用,
求几篇关于读书的文言文,要作者,原文,译文越多越好啊这周就要用,
原文】王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记.暮归,忘其牛,父怒挞(4)之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8).佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不知.(《宋学士文集》)
【注释】(1)牧:放牧牲畜.(2)窃:偷偷地,暗中.(3)辄:总是(常常)、就.(4)挞:用鞭子、棍子等打人.(5)曷:通“何”,为什么.(6)潜:暗暗地、悄悄地步.(7)执策:拿着书.(8)达旦:到早晨,到天亮.(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子.
【译文】 王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看.
①[原文]顷岁②,孙莘老识欧阳文忠公③,尝乘间④以文字问之.云:“无他术⑤,唯勤读书而多为之,自工⑥.世人患作文字少,又懒读书,又一篇出,即求过人,如此少有至者⑦.疵病⑧不必待人指摘⑨,多作自能见之.”此公以其尝试者告人,故尤有味.[注释]①本文选自宋人苏轼《东坡志林》.②顷岁:年初 ③欧阳文忠公:指欧阳修,文忠是其谥号,公是尊称 ④乘间:乘机 ⑤术:方法 ⑥工:擅长 ⑦至者:成功的事 ⑧疵病:毛病 ⑨指摘:指出过错.
[译文]某年初,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教.欧阳修说:“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上一般人的毛病是练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样很少有成功的.文章缺点也用不着别人指出来,自己多练笔就能发现了.”欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以(我认为)特别有意义.[简析]勤读书,多作文,才能提高文章的质量,此外别无蹊径.文学大家苏东坡,才华绝世,饮誉古今,犹能这样重视别人的成功经验,并引为良训,足见他治学的严谨、刻苦.由此,它给了我们—个很大的教益:文章的好坏与读书的勤懒、练笔的多少,有着密切联系.
原文:陆友仁苏子美豪放不羁,好饮酒.在外舅杜祁公家,每夕读书,以一斗为率.公深以为疑,使子弟密觇之.闻子美读《汉书·张良传》,至"良与客狙击秦皇帝",误中副车,遽抚掌曰:“惜乎!击之不中.”遂满饮一大白.又读,至"良曰:'始臣起下邳,与上会于留,此天以臣授陛下.'"又抚案曰:“君臣相遇,其难如此.”复举一大白.公闻之,大笑曰:“有如此下酒物,一斗不为多也.”
译文:苏子美为人豪放不羁,喜欢饮酒.他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度.杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他.正听到子美在读《汉书?张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时.他突然拍手说:“可惜呀!没有打中.”于是满满喝了一大杯酒.又读到张良说:“自从我在下邳起义后与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀.”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀.”又喝下一大杯(酒).杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊.”