英语翻译要自己翻译的~在线翻译的不行.如果可以,也可以使用意译,不要求逐字翻译的……但是要尽量能够正确表达主题意思……如果有英语水平比较好的,除了意思正确,语法没有错误的话,最

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 05:17:48
英语翻译要自己翻译的~在线翻译的不行.如果可以,也可以使用意译,不要求逐字翻译的……但是要尽量能够正确表达主题意思……如果有英语水平比较好的,除了意思正确,语法没有错误的话,最英语翻译要自己翻译的~在

英语翻译要自己翻译的~在线翻译的不行.如果可以,也可以使用意译,不要求逐字翻译的……但是要尽量能够正确表达主题意思……如果有英语水平比较好的,除了意思正确,语法没有错误的话,最
英语翻译
要自己翻译的~
在线翻译的不行.
如果可以,也可以使用意译,不要求逐字翻译的……
但是要尽量能够正确表达主题意思……
如果有英语水平比较好的,除了意思正确,语法没有错误的话,最好能够有比较抒情的意境……
1.想你的时候最寂寞
2.此刻的我们,距离有多远
3.惜曾经拥有,求天长地久
4.今若我离去,此后会无期

英语翻译要自己翻译的~在线翻译的不行.如果可以,也可以使用意译,不要求逐字翻译的……但是要尽量能够正确表达主题意思……如果有英语水平比较好的,除了意思正确,语法没有错误的话,最
送你一首诗吧,也许比你那四名要好很多.
世界上最遥远的距离
世界上最遥远的距离
不是 生与死
而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你
The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that I love you
世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前 你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱 却不能在一起
The furthest distance in the world
Is not when i stand in font of you
Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot Be togehter
世界上最遥远的距离
不是明明知道彼此相爱 却不能在一起
而是明明无法抵挡这股思念
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plainly can not resist the yearning
Yet pretending
You have never been in my heart
世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这股思念
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
而是用自己冷漠的心 对爱你的人
掘了一条无法跨越的沟渠
The furthest distance in the world
Is not
But using one's indifferent heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you

1. lonelyness is that when I miss you.
2. distance is a question for you and me now.
3. cherish what we ever had and pray our love will last forever.
4. if I leave this time it will be the ending for us.

1. What a solitary life I lead when missing you.
2. Far away is the distance from us at this very point.
3. being tender and considerate toward what we used to possess, while begging everything will be kept on after a considerable period of time
4. Providing I were to be away, we should not meet again some day.

喜欢一个人应用真心感动她,不要花里胡哨,抱歉,我不会翻译