英语翻译 夜曲里那句 “纪念我死去的爱情” 用英语怎么说?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/05 22:01:29
英语翻译 夜曲里那句 “纪念我死去的爱情” 用英语怎么说?
英语翻译 夜曲里那句 “纪念我死去的爱情” 用英语怎么说?
英语翻译 夜曲里那句 “纪念我死去的爱情” 用英语怎么说?
Commemorates love which I died 杰伦夜曲的吧.要不要全部翻译啊一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引 我面无表情看孤独的风景 失去你爱恨开始分明 失去你还有什黱事好关心 当鸽子不再象徵和平 我终於被提醒 广场上餵食的是秃鹰 我用漂亮的押韵 形容被掠夺一空的爱情 啊乌云开始遮蔽夜色不乾净 公园里葬礼的回音在漫天飞行 送你的白色玫瑰 在纯黑的环境凋零 乌鸦在树枝上诡异的很安静 静静听我黑色的大衣 想温暖你日渐冰冷的回忆 走过的走过的生命 啊四周弥漫雾气 我在空旷的墓地 老去后还爱你 为你弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情 跟夜风一样的声音 心碎的很好听 手在键盘敲很轻 我给的思念很小心 你埋葬的地方叫幽冥 为你弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情 而我为你隐姓埋名 在月光下弹琴 对你心跳的感应 还是如此温热亲近 怀念你那鲜红的唇印 那些断翅的蜻蜓散落在这森林 而我的眼睛没有丝毫同情 失去你泪水混浊不清 失去你我连笑容都有阴影 风在长满青苔的屋顶 嘲笑我的伤心 像一口没有水的枯井 我用凄美的字型 描绘后悔莫及的那爱情 为你弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情 跟夜风一样的声音 心碎的很好听 手在键盘敲很轻 我给的思念很小心 你埋葬的地方叫幽冥 为你弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情 而我为你隐姓埋名在月光下弹琴 对你心跳的感应还是如此温热亲近 怀念你那鲜红的唇印 Crowd of bloodthirsties ants are attracted by the spoiled meat I look at the lonely scenery Loses you to like hating to start distinctly Loses you also to have any matter good care When the pigeon no longer symbolizes peace I am finally reminded In the square the oral administration is a condor I use the attractive ryhme Described is plundered a spatial love The dark cloud starts to camouflage the dim light of night not to be unclean In park funeral echo in everywhere flight Delivers your white rose Is on the wane in the all black environment The crow strange is very peaceful on the branch Calmly listens to my black the coat Wants to warm you day after day ice-cold recollection Passes through life which passes through All around fills the air the mist I in spacious tomb After dies of old age also loves you Chopin's nocturne for you Commemorates love which I died With night of wind same sound Brokenhearted is very pleasant to hear The hand knocks in the keyboard very lightly I give missing is very careful You bury the place calls the nether world Chopin's nocturne for you Commemorates love which I died But I conceal identity for you Plays a stringed musical instrument under the moonlight To your palpitation induction So warms up is intimate with Fondly remembers you that bright red lip India These break the wing the dragonfly scatters in this forest But my eye sympathizes with not slightly Loses your tears to be muddy is unclear Loses your my smiling face all to have the shadow The wind is being covered with the moss the roof Ridicules me the sadness Does not have the water like the dry well I use the font The description that love Chopin's nocturne for you Commemorates love which I died With night of wind same sound Brokenhearted is very pleasant to hear The hand knocks in the keyboard very lightly I give missing is very careful You bury the place calls the nether world Chopin's nocturne for you Commemorates love which I died But I conceal identity for you under the moonlight to play a stringed musical instrument So warms up to your palpitation induction is intimate with Fondly remembers you that bright red lip India
随你译人工翻译竭诚为您服务
to remeber my dead love
in memory of my past love
Memorial I the love of the dying
to commemorate love which I died
Memorial I die of love