英语翻译本卡为蜗居快捷酒店会员卡,持卡人可享受本酒店提供的相关服务及价格优惠.此卡应妥善保管,磁条切忌磨损和接触磁性物体.如遗失本卡,请及时到本店挂失和申请补发,补发卡需收取

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 03:38:54
英语翻译本卡为蜗居快捷酒店会员卡,持卡人可享受本酒店提供的相关服务及价格优惠.此卡应妥善保管,磁条切忌磨损和接触磁性物体.如遗失本卡,请及时到本店挂失和申请补发,补发卡需收取英语翻译本卡为蜗居快捷酒店

英语翻译本卡为蜗居快捷酒店会员卡,持卡人可享受本酒店提供的相关服务及价格优惠.此卡应妥善保管,磁条切忌磨损和接触磁性物体.如遗失本卡,请及时到本店挂失和申请补发,补发卡需收取
英语翻译
本卡为蜗居快捷酒店会员卡,持卡人可享受本酒店提供的相关服务及价格优惠.
此卡应妥善保管,磁条切忌磨损和接触磁性物体.
如遗失本卡,请及时到本店挂失和申请补发,补发卡需收取相关工本费.在挂失之前造成的损失由持卡人负责.
蜗居快捷酒店拥有对本卡内容最终解释权及变更权.

英语翻译本卡为蜗居快捷酒店会员卡,持卡人可享受本酒店提供的相关服务及价格优惠.此卡应妥善保管,磁条切忌磨损和接触磁性物体.如遗失本卡,请及时到本店挂失和申请补发,补发卡需收取
This card is Dwelling Inn membership card
本卡 为蜗居快捷酒店 会员卡
cardholders may enjoy related services and preferential prices provided by the inn
持卡人 可享受 相关 服务 及 价格优惠 本酒店提供的.
****为甚麼 本酒店提供的 要放在最後呢?
因为此处用了passive voice
passive voice是formal letter 公用书信常用之文体****
This card should be kept carefully,
此卡应妥善保管,***此处同样用了passive voice***
please be awared that the magnetic stripe couldn't be grinded or in contact with other
magnetic objects.
磁条切忌磨损和接触磁性物体***此句同样用了passive voice
please be awared that 意思是 请留心,用在此处联合後面的couldn't be 就有了切忌的意思
也就是
please be awared that _____名词noun_______ couldn't be ___动词verb________
grinded意思是磨损
in contact with 意思是接触
If the this card is lost
如遗失本卡,
please report to the inn and apply for replacement as soon as possible,
请及时到本店挂失和申请补发,
as soon as possible此处意思是 及时
replacement requires related fees.
补发卡需收取相关工本费.
requires意思是需要
fees 意思是工本费
Loss caused before reporting will be reponsible by cardholder.
在挂失之前造成的损失由持卡人负责.
**又是passive voice***
Dwelling Inn has the authority to final interpretate the content and make necessary changes to the card.
蜗居快捷酒店拥有对本卡内容最终解释权及变更权.
authority意思是权力
interpretate意思是猜测,此处可以申延为解释
right 跟authority的分别
right意思是权利
比较有自由性
例如人民基本权利
basic human right
authority意思是权力
比较硬性
在写作formal letter公用书信时比较常用
希望LZ学业进步
中秋节快乐!

This card is for the dwelling Inn membership cards, cardholders can enjoy the hotel's services and price.
Should keep this card, magnetic stripe wear and avoid contact with magnetic objects.
...

全部展开

This card is for the dwelling Inn membership cards, cardholders can enjoy the hotel's services and price.
Should keep this card, magnetic stripe wear and avoid contact with magnetic objects.
If you lose this card, please report the loss to the shop and apply for a replacement, a replacement card will be charged the relevant fee. Losses before the loss by the cardholder is responsible.
Dwelling Inn has the final interpretation of this card and the right to change the content.

收起

本卡为蜗居快捷酒店会员卡,持卡人可享受本酒店提供的相关服务及价格优惠。
This card is humble abode quick hotel card, the cardholder can enjoy the hotel provide relevant service and favorable price. ...

全部展开

本卡为蜗居快捷酒店会员卡,持卡人可享受本酒店提供的相关服务及价格优惠。
This card is humble abode quick hotel card, the cardholder can enjoy the hotel provide relevant service and favorable price. 此卡应妥善保管,磁条切忌磨损和接触磁性物体。
This card shall properly keep the magnetic stripe, avoid by all means wear and contact magnetic objects. 如遗失本卡,请及时到本店挂失和申请补发,补发卡需收取相关工本费。在挂失之前造成的损失由持卡人负责。
If this card is lost, please promptly to our report the loss of STH and applied for replacement, replacement card will be charged related handling charge. In the loss of the loss caused by the cardholder before by responsible for. 蜗居快捷酒店拥有对本卡内容最终解释权及变更权。 The hotel has a quick humble abode this card content and change the interpretation right.

收起

This card is humble abode quick hotel card, the cardholder can enjoy the hotel provide relevant service and favorable price.
This card shall properly keep the magnetic stripe, avoid by all means w...

全部展开

This card is humble abode quick hotel card, the cardholder can enjoy the hotel provide relevant service and favorable price.
This card shall properly keep the magnetic stripe, avoid by all means wear and contact magnetic objects.
If this card is lost, please promptly to our report the loss of STH and applied for replacement, replacement card will be charged related handling charge. In the loss of the loss caused by the cardholder before by responsible for.
The hotel has a quick humble abode this card content and change the interpretation right.

收起

This is the membership card of 蜗居快捷酒店. The cardholder may enjoy services and price preference provided by the hotel.
This card shall be properly kept. The magnetic strip may not be damaged or expo...

全部展开

This is the membership card of 蜗居快捷酒店. The cardholder may enjoy services and price preference provided by the hotel.
This card shall be properly kept. The magnetic strip may not be damaged or exposed to magnetic articles.
In case of loss, please report immediately to the hotel and apply for a replacement. The cost of the replacement will be charged. Any loss that occure before the said report will on the responsibilty of the cardholder.
蜗居快捷酒店reserves the right of final interpretation or amendment to the terms of the card.

收起

英语翻译本卡为蜗居快捷酒店会员卡,持卡人可享受本酒店提供的相关服务及价格优惠.此卡应妥善保管,磁条切忌磨损和接触磁性物体.如遗失本卡,请及时到本店挂失和申请补发,补发卡需收取 英语翻译持卡人签名 周大福十一期间金价查询,周大福今日黄金价格?购买周大福请使用此卡:周大福尊尚会员卡——周大福最高级别会员卡:1、尊尚卡卡号:300790902、持卡人姓名:李振成3、办 卡 地:吉林省长 英语翻译摘要快捷酒店,其最大的特点是房价便宜,其服务模式为“b&b”(住宿+早餐).快捷酒店的概念产生于上世纪80年代的美国,近几年才在中国出现.快捷酒店的特点之一是功能简化,它把 英语翻译将为您购买会员卡至合同到期 怎么翻译呀~ 英语翻译还有:手提袋,代金券,会员卡,优惠卡 小明到新华书店买书x元一本,如果20元办会员卡,享受八折,当x在什么范围时,办会员卡比不办会员卡优惠 快捷酒店英语怎么说 北京快捷酒店有哪些 蜗居是什么意思 蜗居是什么意思 蜗居 是什么意思 “蜗居”是什么意思? 英语翻译会员手册会员简介会员卡发放形式服务项目 英语翻译某航空公司的会员卡有些里程未算入积分 英语翻译如题,做一个超市的会员卡,需要藏文 听说20元办一张会员卡买书可享受8折优惠小明买了几本书加上办卡的钱还省了12元,求小明买书籍得原价 保留最终解释权合法吗某商场在自己的会员卡上注明:本商场保留对此卡的相关规定的最终解释权