英语翻译我还在做着年轻时候的梦 我还在想你会穿过时间的长廊 穿过成片的荆棘 穿过我的欣喜和悲伤 历经千山万水 春夏秋冬来牵我的手 我要捧着凌乱的花朵 来亲吻你的脸颊 然后告诉你
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/08 00:33:47
英语翻译我还在做着年轻时候的梦 我还在想你会穿过时间的长廊 穿过成片的荆棘 穿过我的欣喜和悲伤 历经千山万水 春夏秋冬来牵我的手 我要捧着凌乱的花朵 来亲吻你的脸颊 然后告诉你
英语翻译
我还在做着年轻时候的梦 我还在想你会穿过时间的长廊 穿过成片的荆棘 穿过我的欣喜和悲伤 历经千山万水 春夏秋冬来牵我的手 我要捧着凌乱的花朵 来亲吻你的脸颊 然后告诉你 那每一寸温暖过你的阳光 都是我对你漫长而不消逝的想念
英语翻译我还在做着年轻时候的梦 我还在想你会穿过时间的长廊 穿过成片的荆棘 穿过我的欣喜和悲伤 历经千山万水 春夏秋冬来牵我的手 我要捧着凌乱的花朵 来亲吻你的脸颊 然后告诉你
I'm still doing the dreams of youth,
I was wondering if you would through the time corridor,
Through the acres of thorns,
Through my joy and sorrow;
After miles,
Seasons to take my hand,
I would like to hold an awful mess of flowers,
To kiss your cheek.
And tell you,
Every inch of that warm your sunshine,
Are I'm not gone long and miss you.
希望可以帮到你.
I was young when the dream I still think you will pass through the time corridor through patches of thorns through my joy and sadness through numerous hills and streams of Chun Xiaqiu winter come take...
全部展开
I was young when the dream I still think you will pass through the time corridor through patches of thorns through my joy and sadness through numerous hills and streams of Chun Xiaqiu winter come take my hand I want to hold the messy flowers to kiss you on the cheek and then tell you that every inch of warm sunshine is me for you you long and lost miss
收起
I was doing the young dream I still think you will through the corridor of time through the vast stretches of thorns, through my joy and sadness after chun xiaqiu winter are to take my hand and I will hold messy flowers to kiss your cheek and tell you that every inch of your warm sunlight is I to you long and not gone missing