英语翻译不好意思,我想问的是,这句话的意思是,我已经在这里,还是 我曾经去过这里,呵呵,不好意思

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/13 03:46:33
英语翻译不好意思,我想问的是,这句话的意思是,我已经在这里,还是我曾经去过这里,呵呵,不好意思英语翻译不好意思,我想问的是,这句话的意思是,我已经在这里,还是我曾经去过这里,呵呵,不好意思英语翻译不好

英语翻译不好意思,我想问的是,这句话的意思是,我已经在这里,还是 我曾经去过这里,呵呵,不好意思
英语翻译
不好意思,我想问的是,这句话的意思是,我已经在这里,还是 我曾经去过这里,呵呵,不好意思

英语翻译不好意思,我想问的是,这句话的意思是,我已经在这里,还是 我曾经去过这里,呵呵,不好意思
要根据句子的上下文来理解.多数情况使用时,表达:我来过这.
正如考试当中多是区别
have been to:表示到过哪里
have gone to:去了哪

用完成时,一般是表示这个动作是过去开始发生的,一直延续到现在
假如是“我在这里”,表示现在的状态,就是:I am here
如果是“我曾经在这里”,并没有延续到现在,那就是 I was here
所以说 I have been here 是指,过去开始在这里,一直延续到现在,一般用这个时态,后面会跟相应的表示从过去开始延续到现在的时间状语,如since, for 等,如:<...

全部展开

用完成时,一般是表示这个动作是过去开始发生的,一直延续到现在
假如是“我在这里”,表示现在的状态,就是:I am here
如果是“我曾经在这里”,并没有延续到现在,那就是 I was here
所以说 I have been here 是指,过去开始在这里,一直延续到现在,一般用这个时态,后面会跟相应的表示从过去开始延续到现在的时间状语,如since, for 等,如:
I have been here for two years.
表示两年前开始,一直延续到现在,我都在这里。

收起

我已经在这里
曾经的话,have的时态就要改了

英语翻译不好意思,我想问的是,这句话的意思是,我已经在这里,还是 我曾经去过这里,呵呵,不好意思 英语翻译不好意思,发错了,我想问的是日语翻译 l'eau a coulé sous les ponts 请问这句话到底什么意思,不好意思,我想问的不是字面意思,是比喻义. 英语翻译不好意思,我想问的是,不经常去,能不能用don't often go to that place? GSP是什么不好意思,问错问题了,我想问的是GPS,结果打成了GSP,不好意思. 英语翻译不好意思,是Unit7的 英语翻译我想问的是英文翻译 英语翻译我想问一下培根的读史使人明智这句话的英文翻译,谁知道请告之, 求封建社会的政治,思想,科技和文化结构不好意思 我想问的是中国的 英语翻译我在书上看的翻译是“这句话怎么多说也不会过分.”我想问为什么不是翻译为“这句话不可以被经常说?” 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫还有,山穷水复疑无路柳暗花明又一村怎么翻译啊?不好意思,我想问的是英文翻译. 英语翻译我想知道这句话的中文 (a-1)x+5=0 是关于一元一次方程.我想问.我想问的是(关于一元一次方程)这句话是什么意思?我想问的是(关于一元一次方程)这句话是什么意思?我不是想问一元一次是什么意思我是想问一 英语翻译我想问 海洋深处 免洗产品还有 来自海洋深处这两句话用英文正确的翻译是? 英语翻译“我想做个万人瞩目的疯子!”用英语翻译这句话! 英语翻译乃个 我想跟他说这句话 但是又不好意思 只好用英语了, 英语翻译不好意思,我问的中文意思怎么理解! 英语翻译不好意思表达的不准确 是想问的这句话怎么翻译