英语翻译YA LE HE DADO LA ORDEN DE PAGO AL BANCO PARA REALIZAR EL PAGO DE LOS CARRETES SHIMANO STELLA 20000PUDISTES MIRAR LA DOCUMENTACION QUE TE MANDE POR FAX?LA DECLARACION DE COMFORMIDAD ES IMPRESCINDIBLE PARA PODERLA HOMOLOGAR EN ESPAÑA
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 11:20:06
英语翻译YA LE HE DADO LA ORDEN DE PAGO AL BANCO PARA REALIZAR EL PAGO DE LOS CARRETES SHIMANO STELLA 20000PUDISTES MIRAR LA DOCUMENTACION QUE TE MANDE POR FAX?LA DECLARACION DE COMFORMIDAD ES IMPRESCINDIBLE PARA PODERLA HOMOLOGAR EN ESPAÑA
英语翻译
YA LE HE DADO LA ORDEN DE PAGO AL BANCO PARA REALIZAR EL PAGO DE LOS
CARRETES SHIMANO STELLA 20000
PUDISTES MIRAR LA DOCUMENTACION QUE TE MANDE POR FAX?
LA DECLARACION DE COMFORMIDAD ES IMPRESCINDIBLE PARA PODERLA HOMOLOGAR EN
ESPAÑA
A LA ESPERA DE RESPUESTA
英语翻译YA LE HE DADO LA ORDEN DE PAGO AL BANCO PARA REALIZAR EL PAGO DE LOS CARRETES SHIMANO STELLA 20000PUDISTES MIRAR LA DOCUMENTACION QUE TE MANDE POR FAX?LA DECLARACION DE COMFORMIDAD ES IMPRESCINDIBLE PARA PODERLA HOMOLOGAR EN ESPAÑA
我已决定到银行支付订单,以支付那些SHIMANO STELLA 2500式渔线轮的费用.
您能看一下我给你传真过来的文件么?
(定一份)符合性声明是必须的,以便产品能够在西班牙取得资格.
期望您的回复.
注:那个产品名称CARRETE SHIMANO STELLA 2500的翻译,我不太清楚.
大体上的意思是说:
我已经通知银行付款了(估计这个careretes shimano stella20000 应该是货品)
你看到我给你发的传真了了
我们需要对等证明(估计是对方在要的某一种产品的证明)。
等待你的回答。
我好奇怪你的这个文件里怎么会有单词错误?而且对你的称呼前后不一致。我还是个正在学西语的学生,不知能否帮到你。错了别怪我。翻译如下:
我已将用于支付carretes shimano stella 20000(货品名)的付款通知单发到银行了。
你可以看看我通过传真发给你的文件吗?
为了该产品在西班牙取得法律认可,产品认证书是必不可少的。
期待您的回复。...
全部展开
我好奇怪你的这个文件里怎么会有单词错误?而且对你的称呼前后不一致。我还是个正在学西语的学生,不知能否帮到你。错了别怪我。翻译如下:
我已将用于支付carretes shimano stella 20000(货品名)的付款通知单发到银行了。
你可以看看我通过传真发给你的文件吗?
为了该产品在西班牙取得法律认可,产品认证书是必不可少的。
期待您的回复。
收起