英语翻译把假名注在汉字后面那样的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 19:15:37
英语翻译把假名注在汉字后面那样的
英语翻译
把假名注在汉字后面那样的
英语翻译把假名注在汉字后面那样的
[ar:美树さやか(CV:喜多村英梨)&佐仓杏子(CV:野中蓝)]
[al:魔法少女まどか☆マギカ5【完全生产限定版】特典CD]
and I'm home
TVアニメ「魔法少女まどか☆マギカ」キャラクターソング
作词.作曲:wowaka
编曲:とく、wowaka
歌:美树さやか(CV:喜多村英梨)&佐仓杏子(CV:野中蓝)
锖(さ)び付(つ)いた心(こころ)、【迹斑驳的心,】
音(おと)もない世界(せかい)、何(なに)を见(み)てるの?【在无声的世界里、看见了什么呢?】
またねを言(い)える颜(かお)を探(さが)すよ【寻找着能将再见说出口的表情,】
それを缲(く)り返(かえ)すだけ【只是不断将此重复而已.】
気付(きづ)けばそこには【回神之时,】
ひとりきりで泣(な)く後(うし)ろ姿(すがた)【伫立于这里的,】
辛(つら)いような、
寂(さび)しいような、场所(ばしょ).【只剩下孤单哭泣的背影.】
手(て)を繋(つな)いでいたいんだ【想与你手牵手走下去……】
何度(なんど)目(め)の気持(きも)ちだろう【这感情,到底重复了多少次?】
ここにある温(ぬく)もりは【在这特有的温暖之中.】
间违(まちが)いでも构(かま)わない、傍(そば)にいること【算是误会也无妨,只要我们彼此相伴.】
涙(なみだ)の音(おと)、ため息(いき)の色(いろ)【眼泪的音色、叹息的色彩,】
今(いま)、确(たし)かめる现在地(げんざいち)【现在就存在于这个地方.】
冗谈(じょうだん)みたいな毎日(まいにち)【仿若玩笑般的每一天,】
见(み)たい、见(み)たい、未来(みらい)【想要预见、想要预见那未来……】
强(つよ)がりの声(こえ)も掠(かす)れたな、と【逞强的声音也终究声嘶力竭,】
梦(ゆめ)に落(お)ちるの【堕落于梦境之中.】
抱(かか)えた膝(ひざ)、
目(め)を落(お)とすと【一旦抱紧双膝、闭紧双眼,】
すぐに崩(くず)れてしまいそうで【仿佛立刻就要崩坏一般.】
このまま、このまま【就像这样、就像这样,】
ふたりきり駆(か)け込(こ)む远(とお)い出口(でぐち)、【你我两人跑向遥远的出口.】
まだ、期待(きたい)しているの.さあ【还抱有着希望呢……】
笑(わら)って见(み)つめ合(あ)うんだ.【来吧,一起相视而笑吧.】
単纯(たんじゅん)で无邪気(むじゃき)な颜(かお)、【单纯、天真的脸庞,】
くしゃくしゃの思(おも)い抱(だ)いて【拥抱着混乱不堪的思念.】
迷(まよ)い込(こ)んだ场所(ばしょ)さえ优(やさ)しすぎて【就连迷路的地点都无比的温柔……】
何度(なんど)でも名前(なまえ)を呼(よ)ぶよ【无论几次我都会呼喊你的名字!】
不确(ふたし)かな未来(みらい)でも【就算面对不可确定的未来.】
离(はな)せないもの、思(おも)うだけ心(こころ)が痛(いた)いよ【只要想起那些无法割舍的东西,便会心痛……】
ここにいるよ【我就在这里!】
ここにいるよ【就在这里哟!】
帰(かえ)る场所(ばしょ)はここだよ?【你的归所就在这里哦!】
いつだって変(か)わらない【无论何时都不会改变,】
思(おも)いを残(のこ)すの.【留下永恒的思念……】