英语翻译成汉语后没有文采,请帮忙润色一下这是英文原文Robinson Crusoe is a legendary person created by Daniel Defoe. In the novel, Defoe traces the growth of Robinson from a naive and simple youth into a mature and hardened man,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 06:00:32
英语翻译成汉语后没有文采,请帮忙润色一下这是英文原文RobinsonCrusoeisalegendarypersoncreatedbyDanielDefoe.Inthenovel,Defoetrace

英语翻译成汉语后没有文采,请帮忙润色一下这是英文原文Robinson Crusoe is a legendary person created by Daniel Defoe. In the novel, Defoe traces the growth of Robinson from a naive and simple youth into a mature and hardened man,
英语翻译成汉语后没有文采,请帮忙润色一下
这是英文原文
Robinson Crusoe is a legendary person created by Daniel Defoe. In the novel, Defoe traces the growth of Robinson from a naive and simple youth into a mature and hardened man, tempered by numerous trials in his eventful life. He survived on a lonely island for twenty-eight years with his amazing willpower. And finally he overcame the adversity and created the splendor of his own life. Robinson here is a real hero. Robinson Crusoe is an adventure story very much in the spirit of the time. So when it was published, it became an immediate success.
.”我翻译的,请大家帮忙修改的有文采一些!谢谢了!
“这是鲁滨逊是笛福创造出来的一个传奇人物.在小说里,笛福描述了鲁滨逊从天真,朴素的青年成长为一个成熟,坚韧的人,在他平静的生活里经受了大量的考验.他以自己顽强的毅力和坚强的意志在孤岛上生活了二十八年之久,并且最终战胜了艰苦的环境,创造出了人生中的精彩.鲁宾逊是一个真正的英雄.一个典型的十八世纪的英国中产阶级人物.《鲁滨逊漂流记》代表了这个时代的冒险精神.因此,这本书一出版,就立即获得了成功.”我翻译的,请大家帮忙修改的有文采一些!谢谢
尤其是汉语,怎么说才能有文采?还通顺!谢谢

英语翻译成汉语后没有文采,请帮忙润色一下这是英文原文Robinson Crusoe is a legendary person created by Daniel Defoe. In the novel, Defoe traces the growth of Robinson from a naive and simple youth into a mature and hardened man,
鲁滨逊是笛福创造出来的一个传奇人物.在小说里,笛福描述了鲁滨逊从天真,朴素的青年成长为一个成熟,坚韧的人,他在原本平静的生活里经受了大量的考验.最终,他以自己顽强的毅力和坚强的意志在孤岛上生活了二十八年之久,并且战胜了艰苦的环境,创造出了人生中的精彩.鲁宾逊是一个真正的英雄,他是典型的十八世纪的英国中产阶级人物.《鲁滨逊漂流记》代表了这个时代的冒险精神.因此,这本书一出版,就立即获得了成功.
我只是改了改语序,我觉得已经不错了.希望你的英语越来越好!

good