西班牙语 me gustas和te amo 如果按照te amo 的句型me gustas是不是也可以写成te gusto?还有,中文句子结构是主谓宾,西语句子结构是怎样的?还是没太懂,那me amas就是你爱我的意思对吗?为什么amor就
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 23:45:42
西班牙语 me gustas和te amo 如果按照te amo 的句型me gustas是不是也可以写成te gusto?还有,中文句子结构是主谓宾,西语句子结构是怎样的?还是没太懂,那me amas就是你爱我的意思对吗?为什么amor就
西班牙语 me gustas和te amo
如果按照te amo 的句型me gustas是不是也可以写成te gusto?
还有,中文句子结构是主谓宾,西语句子结构是怎样的?
还是没太懂,那me amas就是你爱我的意思对吗?为什么amor就是正常结构,gustar就不是,辨别其他的词有什么规律吗?
西班牙语 me gustas和te amo 如果按照te amo 的句型me gustas是不是也可以写成te gusto?还有,中文句子结构是主谓宾,西语句子结构是怎样的?还是没太懂,那me amas就是你爱我的意思对吗?为什么amor就
西班牙语很多时候强调人作为受事者时的语境.老外语言专家说,这源自于古老的西语中没有被动语态而造成.
因此,很多西语句式会以物体作为主语,人作为受事者的形式出现.例如:ese billete te sale 50 euros.或te cuesta 50 euros.
又如自复形式:se me ponen los pelos de punta
另有一些词,本身就是以物做主语的形式出现,正如楼主所提问的GUSTAR,另有FASCINAR,ENCANTAR,PARECER等.此事,受事者(即人)完全作为宾语来看待.如ME GUSTA ESA COMIDA.我喜欢那个食物.ME PARECE EL EDIFICIO MUY ANTIGUO我觉得那幢楼很老.
另外,楼主所提出的TE AMO,要用GUSTAR转换的话则应该是ME GUSTAS TU.
需要指出的是,TE AMO在南美用的比较普遍,在西班牙通常用TE QUIERO或者ME GUSTAS以及其他形形色色的词.且TE AMO相对很拘谨,正如中国人恋爱时也会用其他单词取代单一的“我爱你”三个字吧.
希望对你有用
gustar的句型是特殊用法,喜欢的东西作主语,人作宾语。
主谓宾句法和英语差不多,只是位置更灵活。
te amo是正常的主谓结构
gustar有点特殊,应理解成“让XX喜欢”
me gustas就是“你让我喜欢”=我喜欢你
te gusto 翻译成“你喜欢我”
"te amo" 和 "me gustas"不是一个句型,因此不能写成"te gusto"。
从语法上来说,西语句子的结构的顺序也可以是“主谓宾”,我们可以说:“Yo amo a tú.”因为西语中动词后如果跟宾语,那么在动词和宾语中必须用前置词“a”。此句中即“amo a tú”.
但是西班牙语国家的人通常不按这种生硬的语法说话,他们喜欢把宾语向前提,于是有了相应的宾格即“me ...
全部展开
"te amo" 和 "me gustas"不是一个句型,因此不能写成"te gusto"。
从语法上来说,西语句子的结构的顺序也可以是“主谓宾”,我们可以说:“Yo amo a tú.”因为西语中动词后如果跟宾语,那么在动词和宾语中必须用前置词“a”。此句中即“amo a tú”.
但是西班牙语国家的人通常不按这种生硬的语法说话,他们喜欢把宾语向前提,于是有了相应的宾格即“me te lo la(有事指人也用“le”)”,于是有了“te amo”。而“me gustas”(写完全是“A mi me gustas tú.”)中的“gustar”是一种特殊的动词,称为“第三人称动词”也就是说"gustar"后面的词做主语。
其他类似的还有encantar,interesar...并且它们都是不及物动词。多查字典,看例句看多了就知道了。
btw,"te amo"是典型的意大利语示爱语,西语中只有在诗歌中表达炙热的爱情才这么用,西语表达“我爱你。”最常用的是“te quiero.”:)
收起
既然那么多高人都回答了,我也仅仅是提醒一句,me是gustar的受者,gustar后的人或物才是主格,te amo如果意译的话是me gustas tu,tu是主格,me是宾格,只要记住这个就可以了
不可以。、
补充一下:
gustar是使动用法,就是某物或者某人使某人喜欢。