英语翻译it starts with one thing i don t know why it doesn t even matter how hard you try keep that in mind i designed this rhyme to explain in due time all i know time is a valuable thing watch it fly by as the pendulum swings watch it count dow
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 01:57:55
英语翻译it starts with one thing i don t know why it doesn t even matter how hard you try keep that in mind i designed this rhyme to explain in due time all i know time is a valuable thing watch it fly by as the pendulum swings watch it count dow
英语翻译
it starts with one thing
i don t know why
it doesn t even matter
how hard you try
keep that in mind
i designed this rhyme
to explain in due time
all i know
time is a valuable thing
watch it fly by
as the pendulum swings
watch it count down
to the end of the day
the clock ticks life away
it s so unreal
didn t look out below
watch the time go
right out the window
trying to hold on,
but didn t even know
wasted it all just
to watch you go
i kept everything inside and
even though i tried,
it all fell apart
what it meant to me will
eventually be a
memory of a time when
i tried so hard
and got so far
but in the end
it doesn t even matter
i had to fall
to lose it all
but in the end
it doesn t even matter
one thing,
i don t know why
it doesn't even matter
how hard you try,
keep that in mind
i designed this rhyme,
to remind myself how
i tried so hard
in spite of the way
you were mocking me
acting like i was
part of your property
remembering all the
times you fought with me
i m surprised it got so (far)
things aren t the way
they were before
you wouldn t even
recognise me anymore
not that you
knew me back then
but it all comes
back to me (in the end)
you kept everything inside
and even though i tried,
it all fell apart
what it meant to me will
eventually be a
memory of a time when i
i tried so hard
and got so far
but in the end
it doesn t even matter
i had to fall
to lose it all
but in the end
it doesn t even matter
i ve put my trust in you
pushed as far as i can go
for all this
there s only one thing you should know
i ve put my trust in you
pushed as far as i can go
for all this
there s only one thing you should know
i tried so hard
and got so far
but in the end
it doesn t even matter
i had to fall
to lose it all
but in the end
it doesn t even matter
英语翻译it starts with one thing i don t know why it doesn t even matter how hard you try keep that in mind i designed this rhyme to explain in due time all i know time is a valuable thing watch it fly by as the pendulum swings watch it count dow
it starts with one thing
它从一件事开始,
i don t know why
我不知道为什么,
it doesn t even matter
how hard you try
keep that in mind
甚至无论你怎么努力将它铭记脑海.
i designed this rhyme
to explain in due time
我创作了这个节奏,在适当的时候解读.
all i know
我所知道的,
time is a valuable thing
是时间是宝贵的.
watch it fly by
眼睁睁看其逝去.
as the pendulum swings
随着钟摆的摇动,
watch it count down
to the end of the day
看它不断倒数,直至日暮.
the clock ticks life away
时钟将生命驱赶.
it s so unreal
它如此的虚幻,
didn t look out below
从不探头看下来,
watch the time go
看这世间流逝,
right out the window
仅仅是伸入窗外,
trying to hold on,
想要抓住它,
but didn t even know
但是不知道,
wasted it all just
to watch you go
徒劳无功的看这你离开.
i kept everything inside and
我把所有都放在心里,
even though i tried,
即使我疲倦了.
it all fell apart
它已经支离破碎.
what it meant to me will
eventually be a
memory of a time when
对我来说,这意味着,这是一段
i tried so hard
我曾艰难尝试的时光.
and got so far
并且如此执着.
but in the end
但是最终,
it doesn t even matter
i had to fall
to lose it all
无论如何,我还是不得不失败,不得不逝去它.
but in the end
it doesn t even matter
但是最终,
这都无所谓.
one thing,
i don t know why
it doesn't even matter
how hard you try,
一件事情,我不知道为什么,
不管我如何努力尝试,
keep that in mind
将其铭刻于心,
i designed this rhyme,
我创作了这个节奏,
to remind myself how
i tried so hard
让我记得我曾这么努力过,
in spite of the way
you were mocking me
acting like i was
part of your property
即使你嘲弄我,
如同我仅仅是你的一个财产.
remembering all the
times you fought with me
想起我们相处的时刻,
i m surprised it got so (far)
我惊讶,原来已经如此遥远.
things aren t the way
they were before
世事已经沧海桑田.
you wouldn t even
recognise me anymore
你对我已经形如陌路.
not that you
knew me back then
不想从前,你从背后就能认出我.
but it all comes
back to me (in the end)
但往事已经想起来,最终,
you kept everything inside
你将一切在心中掩埋.
and even though i tried,
即使我努力,
it all fell apart
它已经支离破碎.
what it meant to me will
eventually be a
memory of a time when i
对我来说,它就是一个记忆的符号,
i tried so hard
and got so far
让我记得曾努力尝试,曾这么努力过.
but in the end
it doesn t even matter
但是最终,这一切都已经没有意义.
i had to fall
to lose it all
but in the end
最后我还是失败,失去了它.
it doesn t even matter
i ve put my trust in you
但是无所谓,我相信你,
pushed as far as i can go
直至永远.
for all this
there s only one thing you should know
因为,你只要知道一件事,
i ve put my trust in you
我将心托付于你,
pushed as far as i can go
直至永远.
for all this
there s only one thing you should know
最后,你只要知道一件事,
i tried so hard
and got so far
我曾如此执着,曾如此尝试过.
but in the end
it doesn t even matter
但是最终,这已经没有关系.
i had to fall
to lose it all
我还是要失败,还是要失去,
but in the end
it doesn t even matter
但是最后,
已经没有关系……..
it starts with one thing
开始是一件事(一个东西)——
i don t know why
我不明白。
it doesn t even matter
甚至无所谓——
how hard you try
多努力的去尝试。
keep that in mind
要记得那个(以上说的)。
i de...
全部展开
it starts with one thing
开始是一件事(一个东西)——
i don t know why
我不明白。
it doesn t even matter
甚至无所谓——
how hard you try
多努力的去尝试。
keep that in mind
要记得那个(以上说的)。
i designed this rhyme
我设计了这首韵律,
to explain in due time
来在限时过前解释。
all i know
我只知道,
time is a valuable thing
时间是个珍贵的东西
watch it fly by
看着它飞逝——
as the pendulum swings
随着钟摆的摇摆。
watch it count down
看着它倒数——
to the end of the day
直到一天的结束
the clock ticks life away
时钟滴答着生命的流逝——
it s so unreal
是这么的不真实(梦幻感),
didn t look out below
没有(忘记了)往脚下看。
watch the time go
看着时间流逝——
right out the window
就在窗外,
trying to hold on,
试着去抓紧,
but didn t even know
却并不知道——
wasted it all just
它全浪费在——
to watch you go
看着你走开。
i kept everything inside and
我把所有都藏在心里,
even though i tried,
就算我去努力,
it all fell apart
一切也都还是失败了。
what it meant to me will
对于我的意义
eventually be a
最终会变成
memory of a time when
一个时段的记忆——
i tried so hard
当我这么努力
and got so far
走了这么远,
but in the end
但是最终,
it doesn t even matter
一切根本无所谓。
i had to fall
我一定要摔倒
to lose it all
来失去一切,
but in the end
可是最终,
it doesn t even matter
一切都无所谓
one thing,
一件事,
i don t know why
我不明白
it doesn t even matter
甚至无所谓——
how hard you try
你多努力去尝试。
keep that in mind
要记得那个(以上说的)。
i designed this rhyme
我设计了这首韵律,
to remind myself how
来提醒我自己
i tried so hard
我有多努力
in spite of the way
就算那样的
you were mocking me
你在玩弄我(连上行:就算你那样的玩弄我)
acting like i was
就像我是
part of your property
你的部分资产
remembering all the
记得所有的
times you fought with me
你和我争吵的时候
i m surprised it got so (far)
我很惊讶事情可以发展到这么远(意思是想着争吵的时候觉得惊讶为什么感情还可以走这么久这么深)
things aren t the way
事情不(再)是
they were before
以前的样子
you wouldn t even
你甚至不会
recognise me anymore
再认得出我
not that you
倒不是你
knew me back then
以前有多了解我
but it all comes
可是一切都
back to me (in the end)
回到我这里(在最后)(最后总是我的意思)
you kept everything inside
你把所有都藏在心里
even though i tried,
就算我去努力,
it all fell apart
一切也都还是失败了。
what it meant to me will
对于我的意义
eventually be a
最终会变成
memory of a time when
一个时段的记忆——
i tried so hard
当我这么努力
and got so far
走了这么远,
but in the end
但是最终,
it doesn t even matter
一切根本无所谓。
i had to fall
我一定要摔倒
to lose it all
来失去一切,
but in the end
可是最终,
it doesn t even matter
一切都无所谓
i ve put my trust in you
我信任了你
pushed as far as i can go
尽我所能去努力
for all this
所有这些
there s only one thing you should know
只有一件事你应该知道
i ve put my trust in you
我信任了你
pushed as far as i can go
尽我所能去努力
for all this
所有这些
there s only one thing you should know
只有一件事你应该知道
i tried so hard
我这么努力
and got so far
走了这么远
but in the end
但到最后
it doesn t even matter
一切都无所谓
but in the end
但是最终,
it doesn t even matter
一切根本无所谓。
i had to fall
我一定要摔倒
to lose it all
来失去一切,
but in the end
可是最终,
it doesn t even matter
一切都无所谓
收起
为你提供准确且押韵的译法,标上了标点符号,并修改了英文歌词中的打字错误。如可能,最好英文每句句首第一个字母用大写。
望能听到你填写后的歌声。
it starts with one thing
它从一件事开始,
i don't know why
我不知道怎回事。
it doesn’t even matter
甚至已经无所谓——
ho...
全部展开
为你提供准确且押韵的译法,标上了标点符号,并修改了英文歌词中的打字错误。如可能,最好英文每句句首第一个字母用大写。
望能听到你填写后的歌声。
it starts with one thing
它从一件事开始,
i don't know why
我不知道怎回事。
it doesn’t even matter
甚至已经无所谓——
how hard you try
无论你多努力尝试。
keep that in mind
要记住这件事。
i designed this rhyme
我设计这首韵律诗,
to explain in due time
适时作出解释。
all i know
我只知道,
time is a valuable thing
时间是宝贵的东西。
watch it fly by
看着它飞逝——
as the pendulum swings
随着钟摆的摇摆。
watch it count down
看着它倒数——
to the end of the day
直到一天的结束。
the clock ticks life away
时钟滴答着生命的流逝——
It’s so unreal
这么不真实。
didn’t look out below
没有留神脚下,
watch the time go
看着时间流逝——
right out the window
就在窗外。
trying to hold on,
试着去抓住,
but didn't even know
却全然不知,
wasted it all just
在全费功夫——
to watch you go
看着你流逝。
i kept everything inside and
我把一切藏在心里。
even though i tried,
尽管我有尝试,
it all fell apart
一切也无济于事。
what it meant to me will
对于我的意义
eventually be a
最终会变成
memory of a time when
一个时段的记忆——
i tried so hard
我曾这么努力,
and got so far
走了这么远的路。
but in the end
但是最终,
it doesn’t even matter
甚至已经无所谓。
i had to fall
我只好摔倒,
to lose it all
来失去一切。
but in the end
可是最终,
it doesn't even matter
甚至已经无所谓
one thing,
有一件事,
i don't know why
不知是怎回事。
it doesn’t even matter
甚至已经无所谓——
how hard you try
无论你多努力尝试。
keep that in mind
要记得这回事。
i designed this rhyme
我设计这首韵律诗,
to remind myself how
来提醒我自己
i tried so hard
我曾多努力尝试——
in spite of the way
尽管你这样
you were mocking me
在嘲笑我,
acting like i was
就像我是
part of your property
你的部分财产。
remembering all the
记得所有的
times you fought with me
你和我争吵时。
i'm surprised it got so (far)
关系走得这么远令我惊诧,
things aren’t the way
事情不再是
they were before
以前的样子。
you wouldn’t even
你甚至不会
recognise me anymore
再认出我的样子。
not that you
倒不是你,
knew me back then
以前对我认识。
but it all comes
可是,一切都
back to me (in the end)
回到我这里。
you kept everything inside
你把一切都藏在心里
even though i tried,
就算我努力尝试,
it all fell apart
一切都无济于事。
what it meant to me will
对于我的意义,
eventually be a
最终会变成
memory of a time when
一个时段的记忆——
i tried so hard
我曾努力尝试,
and got so far
走了这么远的路,
but in the end
但是最终,
it doesn’t even matter
甚至都无所谓。
i had to fall
我只好摔倒,
to lose it all
来失去一切,
but in the end
可是最终,
it doesn t even matter
甚至已经无所谓。
I’ve put my trust in you
我信任了你,
pushed as far as i can go
尽我所能去尝试。
for all this
所有这些
there’s only one thing you should know
你应该知道只有一件事——
I’ve put my trust in you
我信任了你,
pushed as far as i can go
尽我所能去尝试。
for all this
所有这些,
there's only one thing you should know
你应该知道只有一件事——
i tried so hard
我这么努力尝试,
and got so far
走了这么远的路。
but in the end
但到最后
it doesn't even matter
甚至已经无所谓。
but in the end
但是最终,
it doesn’t even matter
甚至已经无所谓。
i had to fall
我只好摔倒,
to lose it all
来失去一切。
but in the end
可是最终,
it doesn’t even matter
一切已经无所谓。
收起