英语翻译前提是 我在EBAY上跟一个外国人买东西,2012年7月20号拍下来了,21好她邮寄了出去,等了十几天没有收到货,我就发邮件给她,问她为什么没有收到,是不是出了问题,然后她给我回复了一封,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:08:09
英语翻译前提是 我在EBAY上跟一个外国人买东西,2012年7月20号拍下来了,21好她邮寄了出去,等了十几天没有收到货,我就发邮件给她,问她为什么没有收到,是不是出了问题,然后她给我回复了一封,
英语翻译
前提是 我在EBAY上跟一个外国人买东西,2012年7月20号拍下来了,21好她邮寄了出去,等了十几天没有收到货,我就发邮件给她,问她为什么没有收到,是不是出了问题,然后她给我回复了一封,但是百度在线翻译翻译的效果完全看不明白
原文如下:
Thank you for your purchase and your payment.Items will ship 8/1/12.Shipping priority with insurance & packed carefully so I do not expect damage but if that occurs please contact me right away so insurance materials can be sent to you.Explaining to ebay that I am a single mother with no other income did not seem to matter to ebay and I listed a couple gun magazines that I did not know were against policy,so my payments for items are being held until feedback is left so please leave feedback as soon as you are comfortable with doing so.I normally leave feedback after buyer but as a sign of good faith will now.Not asking for you to do anything you are uncomfortable with please leave it as soon you can.I hope you enjoy them and thank you again
求帮忙翻译的通俗易懂一些
英语翻译前提是 我在EBAY上跟一个外国人买东西,2012年7月20号拍下来了,21好她邮寄了出去,等了十几天没有收到货,我就发邮件给她,问她为什么没有收到,是不是出了问题,然后她给我回复了一封,
感谢你的购买和付款.你订购的东西将于12年8 月1日发货.
so please leave feedback as soon as you are comfortable with doing so.意思就是淘宝里边的让你给好评
感谢您购买和您的付款。项目将推出12年8月1日。航运保险优先及包装仔细,所以我不期望损失,但如果发生这种情况,请马上与我联系,以便保险材料,可以发送给您。到易趣解释,我没有其他收入的单身母亲,似乎并不重要eBay和我列出的一对夫妇枪的杂志,我不知道反对的政策,所以我的付款项目正在举行,直到剩下反馈,所以请只要你是这样的舒适离开反馈。我通常离开后,买家的反馈,但作为一个善意的标志现在。不要求你做任何...
全部展开
感谢您购买和您的付款。项目将推出12年8月1日。航运保险优先及包装仔细,所以我不期望损失,但如果发生这种情况,请马上与我联系,以便保险材料,可以发送给您。到易趣解释,我没有其他收入的单身母亲,似乎并不重要eBay和我列出的一对夫妇枪的杂志,我不知道反对的政策,所以我的付款项目正在举行,直到剩下反馈,所以请只要你是这样的舒适离开反馈。我通常离开后,买家的反馈,但作为一个善意的标志现在。不要求你做任何事情,你是不舒服的请离开它很快就可以。我希望你喜欢他们,并再次感谢您
收起
她说你订的东西2012年8月1日发货给你,会帮你打包得很好,如果收到货物后有什么损坏之类的,你就联系她,还有她说她是没有其他收入来源的单亲母亲,请你在易趣上面帮她解释一下,估计就是让你给个好评之类的,请你不要让她为难。她感谢你。
大概意思就是这样啦。把分给我呗~...
全部展开
她说你订的东西2012年8月1日发货给你,会帮你打包得很好,如果收到货物后有什么损坏之类的,你就联系她,还有她说她是没有其他收入来源的单亲母亲,请你在易趣上面帮她解释一下,估计就是让你给个好评之类的,请你不要让她为难。她感谢你。
大概意思就是这样啦。把分给我呗~
收起
谢谢你购买此商品和及时付款,货物将在2012年8月1号寄出。货物将以快递形式寄出(含保险)而且已经被包裹妥当,应该不会有任何损坏。但是,万一有损坏,请及时联系我,我可以联系保险公司然后另外寄出一份给你。ebay 并不关心我是一位没有其他收入来源的单身母亲,而且我试图卖过关于手枪的杂志(我并不知道这是违反ebay规定的),所以你的付款必须要到你留了评价以后我才能拿到。所以当你收到货物而且确认满意后,...
全部展开
谢谢你购买此商品和及时付款,货物将在2012年8月1号寄出。货物将以快递形式寄出(含保险)而且已经被包裹妥当,应该不会有任何损坏。但是,万一有损坏,请及时联系我,我可以联系保险公司然后另外寄出一份给你。ebay 并不关心我是一位没有其他收入来源的单身母亲,而且我试图卖过关于手枪的杂志(我并不知道这是违反ebay规定的),所以你的付款必须要到你留了评价以后我才能拿到。所以当你收到货物而且确认满意后,请尽快给我留评价。我一般都在买家留了评价以后再给买家留评价,但这次我已经给你留了评价已表诚意。我不是想要求你做任何你不愿意的事,但是请尽快给我留评价。我希望你喜欢你收到的东西,再次谢谢。
收起
我来,
多谢您的购买和支付,商品(项目)将于2012年八月一日开始船运运送。 提前运送, 并带有保险,并且已经小心的包裹好了, 我想应该不会造成对商品的所害, 但是若真的出现损害时, 请及时联系我, 所以我能将保险材料邮寄与你。跟ebay解释说, 对于ebay来说, 我是一个没有收入来源的单亲母亲并不重要, 而且我列出了几个有关gun(意思自己查, 要不会被和谐)的杂志, 据我所知, 这...
全部展开
我来,
多谢您的购买和支付,商品(项目)将于2012年八月一日开始船运运送。 提前运送, 并带有保险,并且已经小心的包裹好了, 我想应该不会造成对商品的所害, 但是若真的出现损害时, 请及时联系我, 所以我能将保险材料邮寄与你。跟ebay解释说, 对于ebay来说, 我是一个没有收入来源的单亲母亲并不重要, 而且我列出了几个有关gun(意思自己查, 要不会被和谐)的杂志, 据我所知, 这些杂志并没有违反相关规定。所以我保存商品支付并等待你的反馈, 若你觉得方便, 就请给我反馈, 谢谢。我通常会回应购买者的反馈意见, 这也是我的良好信用的标志。我并不强求,如果你觉得不方便,我希望你会喜欢商品, 再次感谢。
就三点1商品及附带保险以邮寄
2发生问题常联系, 将保险表格邮寄与你
3强烈希望留下反馈意见
收起