汉译英,机器翻译不给分哦同志们李小姐是一个非常美丽善良的人,虽然我和她接触的时间并不长,但是她却成为我最好的朋友.我们一起逛街,一起讨论自己的人生观,价值观,为人处事……虽然我
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 01:52:50
汉译英,机器翻译不给分哦同志们李小姐是一个非常美丽善良的人,虽然我和她接触的时间并不长,但是她却成为我最好的朋友.我们一起逛街,一起讨论自己的人生观,价值观,为人处事……虽然我
汉译英,机器翻译不给分哦同志们
李小姐是一个非常美丽善良的人,虽然我和她接触的时间并不长,但是她却成为我最好的朋友.我们一起逛街,一起讨论自己的人生观,价值观,为人处事……虽然我们的年龄跨越了1个年代,但是我从她身上学到了很多有用的知识,她像一个大姐姐一样呵护我,教会我很多做人的道理,女人如何穿衣打扮,如何发挥自己的长处,展现自己的美丽.在中国,美丽有气质的女孩儿一般都比较挑剔,目中无人,苛刻,唯我独尊.但是她却彻底颠覆了我的这种错误意识,这也许和她的信仰有关.
汉译英,机器翻译不给分哦同志们李小姐是一个非常美丽善良的人,虽然我和她接触的时间并不长,但是她却成为我最好的朋友.我们一起逛街,一起讨论自己的人生观,价值观,为人处事……虽然我
Miss.Li is a very pretty and kind person. Although it's not a long time since i know her, she has became my best friend. We walking around together, discussing self attitudes toward life and bear oneself.Though our ages have a decade difference, i learned many useful knowledge from her and she treated me like an elder sister. She taught me many principles for being people, how to dressing as a woman and how to exert my advantage and present my beauty.
She completely changed my mind that beautiful girl is more fastidious and overweening. Maybe it's related with her beliefs.
Miss Li is a very beautiful and kind-hearted person, although I contact her and the time is not long, however, she became my best friend. We are walking on the street together, discuss their life and ...
全部展开
Miss Li is a very beautiful and kind-hearted person, although I contact her and the time is not long, however, she became my best friend. We are walking on the street together, discuss their life and values, people doing things ... ... Although we have crossed the age of an era, but I learned from her a lot of useful knowledge, she is like a big sister I love, like, my church A lot of truth in life, a woman how to dress, how to play to their strengths, to show their beauty. In China, there is the beautiful girl's temperament in general are more picky, arrogant, harsh, extremely. But she has a complete subversion of my awareness of this error, and this may be related to her faith.
收起