英语翻译我们已经面向市场正式推出了液质燃料节能增效技术,该技术的核心是仿生纳米自组装技术(液态),主要成分为活性纳米水因子(直径),相关专利已获得授权,目前在国际国内同类产
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 13:47:50
英语翻译我们已经面向市场正式推出了液质燃料节能增效技术,该技术的核心是仿生纳米自组装技术(液态),主要成分为活性纳米水因子(直径),相关专利已获得授权,目前在国际国内同类产
英语翻译
我们已经面向市场正式推出了液质燃料节能增效技术,该技术的核心是仿生纳米自组装技术(液态),主要成分为活性纳米水因子(直径),相关专利已获得授权,目前在国际国内同类产品中处于技术领先地位.
英语翻译我们已经面向市场正式推出了液质燃料节能增效技术,该技术的核心是仿生纳米自组装技术(液态),主要成分为活性纳米水因子(直径),相关专利已获得授权,目前在国际国内同类产
We put out the intersection of liquid and the intersection of quality and the intersection of fuel and energy-conserving supplementary potentiating technology formally while being market-oriented already,the core of this technology is bionic nanometer from equipment technology (liquid state),principal ingredients are active nanometer water factors (diameter),the relevant patent has already obtained the arthorization,is in technological leading position in international and domestic like products at present.
We have officially launched the market liquid biofuels energy efficiency technology, this technology is the core of bionic nano self-assembly technology (liquid), the main ingredient for active nano w...
全部展开
We have officially launched the market liquid biofuels energy efficiency technology, this technology is the core of bionic nano self-assembly technology (liquid), the main ingredient for active nano water factor (diameter) and relevant patent has obtained authorization, currently in the domestic and international similar products in the leading position in technology.
收起