卖炭翁翻译以及原文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/25 02:32:59
卖炭翁翻译以及原文卖炭翁翻译以及原文卖炭翁翻译以及原文卖炭翁,伐薪烧炭南山中. 满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑. 卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食. 可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒. 夜来城外一
卖炭翁翻译以及原文
卖炭翁翻译以及原文
卖炭翁翻译以及原文
卖炭翁,伐薪烧炭南山中.
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑.
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食.
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒.
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙.
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇.
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿.
手把文书口称敕,回车叱牛牵向北.
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得.
半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直.
译文: 有位卖炭的老翁,在终南山里砍柴烧炭.他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指很黑.卖炭得到的钱干什么?当然是买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物.可怜他身上穿着单薄的衣服,却唯恐炭的价钱便宜,希望天气更寒冷.夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧着堆满积雪的路面,留下深深的车轮印.太阳已经升得很高了,人和牛都疲乏了,也饿了,老翁就在集市南门外泥泞中休息.前面两位得意洋洋的正往这面走的骑马的人是谁?是皇宫内的太监和太监的手下.手里拿着诏书,嘴里说是皇帝的命令,然后拉转车头,大声呵斥着赶牛往北面拉去.一车炭,一千多斤,宫里的使者们硬是要赶着走,老翁舍不得它,却也没有办法.宫里的使者们将半匹纱和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价格.