季蚊子论妾马翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 02:16:26
季蚊子论妾马翻译季蚊子论妾马翻译季蚊子论妾马翻译季文子担任宣公、成公的国相,妻不穿丝绸的衣服,马不吃精饲料.仲孙它进谏说:“你是鲁国的上卿,做了两代君王的国相.你的妻不穿丝绸的衣服,马不吃精饲料,人们

季蚊子论妾马翻译
季蚊子论妾马翻译

季蚊子论妾马翻译
季文子担任宣公、成公的国相,妻不穿丝绸的衣服,马不吃精饲料.仲孙它进谏说:“你是鲁国的上卿,做了两代君王的国相.你的妻不穿丝绸的衣服,马不吃精饲料,人们都认为你是一个吝啬的人,并且不能替国家增添光彩吧.”季文子说:“我也很愿意那样做,然而我看见我们国人,父老乡亲们吃粗粮、穿破衣服的还有很多,因此我不敢这样做.父老乡亲吃粗粮、穿破衣服,而我却把我的妾和马打扮得美丽的,这是作为国相应该做的吗!况且我只听说以高尚的德行及光荣作为国家的光彩,没有听说过以妻和马的华丽来为国增光的.”
季文子把这一切告诉孟献子,献子把他(仲孙它)禁闭了七天,从这以后,仲孙它的妾也只穿粗布衣服,他的马饲料也只用杂草.文子听说了这些,说:“有过错却能改正的人,是百姓的榜样.”任命他做上大夫.
望您采纳!