英语翻译如题,请不要用在线翻译的回答了,(这句话用在文章的结尾处)
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 17:50:13
英语翻译如题,请不要用在线翻译的回答了,(这句话用在文章的结尾处)英语翻译如题,请不要用在线翻译的回答了,(这句话用在文章的结尾处)英语翻译如题,请不要用在线翻译的回答了,(这句话用在文章的结尾处)P
英语翻译如题,请不要用在线翻译的回答了,(这句话用在文章的结尾处)
英语翻译
如题,请不要用在线翻译的回答了,
(这句话用在文章的结尾处)
英语翻译如题,请不要用在线翻译的回答了,(这句话用在文章的结尾处)
Prompted the chengbei police station:Cherish life away from drugs.
放在文章结尾,当然要有衔接词。So the xicheng Police Station remind you:Cherish your life,stay away from drugs.珍爱生命,远离毒品,还可以说:Yes to life,no to drugs.(我自己写的)
North police station hints you, cherish life, to stay away from drugs.
“North police station hints you, cherish life, to stay away from drugs 。”
“城北派出所提示您,珍爱生命,远离毒品。”
请采纳,谢谢。
英语翻译用在线翻译的请不要回答!
英语翻译如题,请不要用在线翻译的回答了,(这句话用在文章的结尾处)
英语翻译请不要 在线翻译的太水了
英语翻译希望用地道点的语言表达,请不要用什么在线翻译上的答案来回答!
英语翻译不要在线翻译的
英语翻译不要在线翻译的!
英语翻译不要在线翻译的,
英语翻译不要在线翻译的
英语翻译请不要胡乱杜撰!请不要用在线翻译糊弄!
英语翻译在线翻译就别回答了...,如果用在线翻译我就不在这里提问了...看清楚在线翻译滴不要来!
英语翻译不要用在线翻译
英语翻译不要用在线翻译!
英语翻译不要用在线翻译
赞助商冠名XX车队用英语怎么说~如题在线翻译的就不要贴出来了.
英语翻译不要用网上的在线翻译啊!
英语翻译你如空气,我永远不能失去你不要用在线翻译,那是一个字一个字得翻,没有语法存在.所以请学法语的兄弟来回答
英语翻译请不要用在线翻译好嘛,用在线翻译,怎么也翻译不出我希望得到的结果,
英语翻译请不要复制、粘贴网上的在线翻译内容。