请帮我翻译下这句话,谢谢,是马歇尔的一句话,急用!most of all he [the economist] needs imagination, to put himon the track of those causes of visible events which are remote or lie belowthe surface, and of those effects of visible ca
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 09:55:31
请帮我翻译下这句话,谢谢,是马歇尔的一句话,急用!most of all he [the economist] needs imagination, to put himon the track of those causes of visible events which are remote or lie belowthe surface, and of those effects of visible ca
请帮我翻译下这句话,谢谢,是马歇尔的一句话,急用!
most of all he [the economist] needs imagination, to put him
on the track of those causes of visible events which are remote or lie below
the surface, and of those effects of visible causes which are remote or lie
below the surface
请帮我翻译下这句话,谢谢,是马歇尔的一句话,急用!most of all he [the economist] needs imagination, to put himon the track of those causes of visible events which are remote or lie belowthe surface, and of those effects of visible ca
首先,他[经济学家]需要想像力,来让他能追踪那些可见事件的细微的或隐匿的原因,以及那些可见原因的细微的或隐匿的影响
最重要的是他[经济学家]需要想象力,把他放在轨道的原因是远程或躺在表面可见的事件,以及这些影响是远程或可见的原因在表面之下
望采纳~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
他[经济学家]需求的想象力,把himon可见事件远程或躺在belowthe表面的这些原因的轨道,和那些最可见的原因是远程或liebelow表面的影响 其实翻译推荐你一个好方法 就是在百度上找 谷歌在线翻译 还有等等在线翻译的 工具 挺实用的
他最大的[]的经济学家需要想象力,把他
对这些的原因是远程或可见事件跟踪躺在
表面,以及这些影响是远程或是可见的原因
下面的表面
最重要的是他[经济学家]需要想象力,把他放在轨道的原因是远程或躺在表面可见的事件,以及这些影响是远程或liebelow表面可见的原因