论语六则的于怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 04:20:14
论语六则的于怎么翻译
论语六则的于怎么翻译
论语六则的于怎么翻译
【原文】(《论语·里仁》)
子曰:“君子欲讷于言而敏于行.”
【译文】
孔子说:“君子说话要谨慎,而行动要敏捷.”
讷(不是恼)ne四声:语言迟钝,不善讲话
敏:敏捷
于:在……方面
【评点】
少说多做,也是当今社会大多数人应遵循的准则.
孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道——这就是聪明智慧。”
孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似。”
孔子说:“几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,他们那些短处就要改正。”
曾子说:“士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他们肩负着重大的使命,路程又很遥远。把现实‘仁’的理想...
全部展开
孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道——这就是聪明智慧。”
孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似。”
孔子说:“几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,他们那些短处就要改正。”
曾子说:“士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他们肩负着重大的使命,路程又很遥远。把现实‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?到死为止,不也很遥远吗?”
孔子说:“碰上寒冷的冬天,才知道松柏树是酒后落叶的。”
子贡问到:“有没有一句可以终身奉行的话呢?”孔子说:“那大概是‘恕道’吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。”
收起
开幕式
1.〔子曰:“学而时习之,不亦说乎?〕
译:孔子说:”学了并时常温习它,不也很高兴吗?
2.〔有朋自远方来,不亦乐乎?〕
译:有同门师兄弟从远方来(与我探讨学问),不也很快乐吗?
3.〔人不知而不愠,不亦君子乎?”〕
译:别人不了解自己而自己又没什么不满,不也算得上君子吗?”
二
4.〔子曰:“温故而知新,可以为师矣。”...
全部展开
1.〔子曰:“学而时习之,不亦说乎?〕
译:孔子说:”学了并时常温习它,不也很高兴吗?
2.〔有朋自远方来,不亦乐乎?〕
译:有同门师兄弟从远方来(与我探讨学问),不也很快乐吗?
3.〔人不知而不愠,不亦君子乎?”〕
译:别人不了解自己而自己又没什么不满,不也算得上君子吗?”
二
4.〔子曰:“温故而知新,可以为师矣。”〕
译:孔子说:”温习学过的知识,获得新的理解和体会,就可以做教师了.”
三
5.〔子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” 〕
译:孔子说:”只学习而不思考就会迷惑不解,只思考而不学习就会在学业上陷入困境.”
四
6.〔子贡问曰:“孔文子何以谓之’文’也?。”〕
译:子贡问孔子说:“ 孔文字(死后)凭什么被称作’文’呢?”
7.〔子曰:“敏而 学,不耻下问,是以谓之’文’也。”〕
译:孔子说:“聪明而且 学习,不认为向地位比自己低、学识比自己差的人请教可耻,因此被称作‘文’。”
五
8.〔子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”〕
译:孔子说:“暗暗地记住它,学习而不知满足,教导别人而不知疲倦,对于我有哪一样呢?”
六
9.〔子曰:“三人行,必有我师焉;〕
译:孔子说:“几个人在一起走,其中也一定有我的老师;
10.〔择其善者而从之,其不善者而改之。”〕
译:选取他们的 的东西加以学习、采纳,他们(身上)不 的东西(自己身上如果有就)加以改正
收起
子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有与我哉?”于,对于。何有于我哉:对于我来说,我做到了哪一点呢?
请问楼主;是“何有于我哉?”那句吗? 在这里的意思就是于,整句也就是“对于我又哪一样?”