陋室铭作者的介绍和文章的解释快,我有急事
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 18:12:04
陋室铭作者的介绍和文章的解释快,我有急事
陋室铭作者的介绍和文章的解释
快,我有急事
陋室铭作者的介绍和文章的解释快,我有急事
原文:
陋室铭 唐•刘禹锡
山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵.斯是陋室①,惟吾德馨②.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒③,往来无白丁④.可以调素琴⑤,阅金经⑥.无丝竹之乱耳⑦,无案牍⑨之劳形.南阳⑩诸葛庐,西蜀子云〔11〕亭.孔子云:“何陋之有?”〔12〕
注释:
①斯、是:均为指示代词斯,这.陋室:陈设简单而狭小的房屋.
②惟:同介词“以”,起强调作用.德馨,意指品行高洁.馨,能散布到远方的香气.
③鸿儒:这里泛指博学之士.鸿,大.儒,旧指读书人.
④白丁:未得功名的平民.这里借指没有什么学问之人.
⑤素琴:不加雕绘装饰的琴.
⑥金经:即《金刚经》(《金刚般若经》或《金刚般若波罗蜜经》的略称),唐代《金刚经》流传甚广.
⑦丝竹:弦乐、管乐,这里指的是奏乐的声音.此处泛指乐器.乱耳,使听力紊乱.
⑨案牍:官府人员日常处理的文件.
⑩南阳:地名,今湖北省襄阳县西.诸葛亮在出山之前,曾在南阳庐中隐居躬耕.
〔11〕子云:汉代的扬雄(前53—18)的字.他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所称“扬子宅”,据传他在扬子宅中写成《太玄经》,故又称“草玄堂”.文中子云亭即指其住所.川中尚有纪念他的子云山、子云城.
〔12〕何陋之有:之,表宾语提前.全句意为“有何陋”.《论语•子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”意思是:孔子想搬到九夷之地去住.有人说:“那地方非常简陋,怎么好住?”孔子说:“有君子去住,就不简陋了.”
〔13〕劳形:使身体劳累.形,形体、身体.
译文:
山不一定要高,有了仙人居住就著名了.水不一定要深,有了龙居住就灵异了.这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了).青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中.与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人.可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经.没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心.它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭.孔子说:“有什么简陋的呢?”
作者简介:
刘禹锡,字梦得,唐代文学家,词人,洛阳人.毕生从政,曾官至监察御史,后贬官为多处刺史,虽其时其宦途不顺,然这段时间的经历,却为他后来的文字,打下了广博的基础.唐文宗大和元年(827)刘禹锡返回洛阳,宦途始告平稳.晚年任太子宾客,分司东都(洛阳),加检校礼部尚书.有《刘梦得文集》四十卷.
刘禹锡自幼好学,攻读经典之外,于九流百氏,乃至书法、天文、医学,亦广泛涉猎.其文学创作,以诗歌最著,白居易说他“文之神妙,莫先于诗”(《刘白唱和集解》).在古文运动中,他占有重要地位,当时李翱、韩愈主盟文坛,引之以为伦辈.刘说自己“长在论”,他的论文条分理析,论证周密,文采沛然.散文则思路清晰,简洁晓畅.(此节引自于刘禹锡小传).
刘禹锡生活在唐代中后期,由于安史之乱,唐朝形成了宦官专权、藩镇割据、朋党之争的社会局面.他对于这样的社会现实颇为不满,曾参与了王叔父领导的改革运动,但遭遇失败,以致仕途坎坷,多次受贬.但是,他没有屈服于权贵,而是以文明志,表现了他刚直不阿的品格和对达官显贵的蔑视态度.本文可以说是作者对当时世风的辛辣嘲讽与心态的自明.